“不錯,但對於高傲的阿姆斯昌就不同了。他是大學的講師和會診醫師,看病對他來說是比研究更難的題目,平常的小病他是不會看的,外出更不可能,況且又是這麼遠的地方,這之中一定有不可告人的秘密。”
“你可以去問一下那個馬車夫。”
“親愛的華生,我開始就是這麼想的,也這麼做了。但是使我想不到的是那人簡直不可理喻,他不但不告訴我還放狗出來。看來和人關係鬧僵,連狗也不喜歡我了。我隻好向一個看起來非常和善的當地人打聽到一些情況,是他把阿姆斯昌每天的情況告訴我的。”
“你沒想到要跟蹤馬車去調查一下嗎。”
“親愛的華生,我正是這麼做的,我見馬車還沒走遠,急忙從旁邊租了一輛自行車,拚命地蹬,終於跟上了馬車並和他保持一定的距離。我跟著馬車出了城,走在鄉間的路上。但這時卻發生了一件使我心裏不舒服的事。那大夫的馬車停下來,他下了車走到我麵前,對我嘲笑說他看到路太窄,所以停下來讓我的自行車先通過。沒辦法,我隻好往前騎,但當我停下來再往回看的時候,馬車已經不見了,我找了半天也沒有找到。現在,你也看到了,是我先到了旅館,他才回到家的。也許,這件事和高夫利的失蹤並無關係。但是,我覺得凡是和阿姆斯昌有關的人和事,都值得注意,尤其是他那種態度,老使我感覺他是做賊心虛。”
“好,那我們明天繼續跟蹤。”
“我們兩個?你想象得太簡單了,現在我們對這裏人生地不熟。我今晚走過的路都非常平直,連個可以隱藏的地方都沒有,況且,我們的對手又那麼狡猾。先發個電報給歐沃頓,問問他倫敦有什麼情況嗎。但我們還是要抓住阿姆斯昌這條線索。我敢發誓,他肯定知道高夫利的下落,如果他真的知道,我們一定要讓他說出來。華生,你知道我辦事從不半途而廢。”
第二天,我們又失敗了。後來,我們收到了一封信,福爾摩斯看完後,笑了起來,並隨手遞給了我。我看到:
先生:
我敢保證,你們跟蹤我是你們在浪費時間。我可以告訴你,我的馬車後麵有個窗戶,你在後麵我看得一清二楚。但是,如果你堅持,我也沒辦法,不過我告訴你,你這樣做,隻會對高夫利有害。如果你真的想幫他,唯一要做的就是回倫敦,告訴老爵士,你找不到高夫利。否則,在劍橋你會一無所獲的。
萊斯利·阿姆斯昌
福爾摩斯說:“阿姆斯昌這個人不容易對付,但越是這樣,我越不願放棄。”
我說:“親愛的福爾摩斯,你看,他要上車了,他還向著咱們的窗戶看了一眼呢,今天,讓我去試著跟蹤他,怎麼樣?”
“親愛的華生,不能去,我知道你細心、機靈,但你絕不是他的對手。還是我去吧。不過,你如果感到悶,可以出去走走,逛一下這個城市。或許,晚上我能夠把好消息帶回來。”
但是,我的朋友並沒有把好消息帶回來,他帶回來的隻是疲勞和失望。
“華生,那個大夫又贏了,他可真夠狡猾的。但幸運的是,我已經知道了他所去地方的大概位置。今天,我在那一帶的村莊裏轉悠了半天,和那兒的人們聊了好長時間,可就是沒有打聽到那個四輪馬車到底去了哪兒。唉,今天,有倫敦來的電報嗎?”
“有,我先把它打開了,內容如下:‘向三一學院的吉瑞姆·狄克遜要龐倍。’但這到底是什麼意思呢?”