第8章 掙紮(上)(1 / 2)

我哭得天昏地暗,到被西蒙放在自家床上,已頭昏腦脹。

西蒙說:“格茨就快到了。你還需要什麼,可以先告訴我。”

我腫著眼睛稀裏糊塗地抓住他手臂:“再陪我一會兒。”

“好的,我在這裏。”西蒙坐上床,我翻身摟他。

“你好像瘦了。”西蒙不胖,但是之前強勁的腰身沒有現在這種不足一抱的感覺。

“嗯……怎麼說呢。因為吃得不多,所以有點營養不良?”

我緊張地坐起來:“你有厭食的症狀出現?有健康問題?”

西蒙欲言又止,最後笑道:“我常去喬家,他總在研究古代食譜,有時很難推卻……對不起,我不該這個時候還提他。”

“我看你上次吃那麼多,以為你已經適應。”

西蒙把我按回去,替我理順頭發,雙手撐在我兩肩旁,表情恬靜:“一半一半吧,比以前好很多了。”

我忽然什麼都不想說。

眼睛依然酸澀,鼻腔疼痛,八成一臉狼狽。可西蒙看我的眼神,一如注視著珍寶。他的眼睛從不騙人,我感受得到他的關心、寵愛。

可他不要我。

我偏過頭去,西蒙的視線似乎仍專注地停留在我臉上。

“好好休息,海音,暫時什麼都別想,你還有很長的路要走。你一直很堅強,這段艱難的時間會過去的。我給你講過我小時候的事情嗎?”

我輕輕搖頭。

“我出生在一個貧瘠的星係,在那裏,人們在地下生活。你在明蘭享受到的陽光、空氣、美景和歡愉,在我的家鄉通常隻會在人們夢中存在。寒冷、汙穢的環境,險惡、醜陋的人心,還有隨時會逼到眼前讓你無可逃避的相互傾軋,是我到三百歲之前的全部記憶。我的母親——我是說——養母很早就死掉了,新生兒們通常是抱團生活——那是另外一種帶來壓力的複雜關係。團體之間經常會發生爭鬥,搶奪資源、女人,嗯,有時候是男孩子——聽起來不太愉快對嗎,但我就是在這樣的地方長大了。”

西蒙的嘴角仍然微翹,仿佛故事裏的主角是不相幹的人。

“在你看不到的地方,仍然有很多人在很可怕的地方掙紮著。那裏可並不是簡單的下個決心就能改變一切。付出血和汗,流幹眼淚,也許都不能讓命運有一絲偏移。可隻要你退後一步,有一次沒有去爭,代價就是慘重的。幸運的話,或許隻是你自己的命;運氣不好,就是毀滅你認識的所有人餘生的希望。而你除了承擔,別無選擇……”

“聽起來挺可怕的,對不對?”西蒙問我。

我點點頭,又搖搖頭:“如果你都能不怕,我也不會怕的。”

西蒙捧住我的頭亂搖:“又逞強。”

“喂,你一下子說我堅強,一下子又要我別逞強,到底要我怎麼樣?”

西蒙的手放在我額頭,撥弄著我的劉海:“我要你接受現實,然後再勇敢。而不是像鴕鳥一樣埋著頭,像熊一樣莽撞。”

“這兩種古生物我都不是很熟,等以後有時間我先查查。”

西蒙說:“沒關係,你有的是時間。但是謝天謝地,你不用經曆那些。海音,你知道我最早見你什麼感覺嗎?”

我搖頭。

“你真美好,海音。喬把你養得真好,我所期盼的所有美好的品質,都能在你身上找到。純潔、美麗、天真、炙熱的愛還有該死的倔強。”

“我怎麼覺得每一個聽著都不像是好詞。”

西蒙的手摸上我的臉,我直視他。

“你是我找到的寶藏。海音。”

我苦笑,趁還有理智打岔:“你哄人的本事越來越高。”

西蒙說:“這一次不是。”

我佯裝惱怒拿枕頭打他:“以前呢?啊?以前都是騙人了?”