濺著水花,他跑到門口,向門外看去……
“真是太嚴重了,”維尼說,“我得逃命了。”
他拿起最大的一罐蜂蜜,帶著它逃到離水麵較遠的一根樹枝上,接著又爬下來,帶走了另一罐蜂蜜……維尼終於逃了出來,他坐在大樹枝上晃著腿,身旁放著那十罐蜂蜜……
兩天以後,維尼坐在樹枝上,晃著腿,身旁隻剩下四罐蜂蜜了……
三天以後,維尼坐在樹枝上,晃著腿,身旁隻剩下一罐蜂蜜了……
四天以後,隻有維尼獨自坐在那兒了……
第四天早上,小豬皮傑的瓶子剛好漂到維尼身旁,維尼大喊一聲“蜂蜜”,接著便縱身跳進水裏,抓著瓶子以後,他又費力地遊回到樹上。
“真討厭!”維尼打開瓶子以後說道,“濕成這個樣子,裏麵卻什麼都沒有。這張小紙條是幹嗎用的?”
他把紙條拿出來,看了看。
“是封信,”他自言自語道,“對,確實如此。那個字母是‘P’,‘P’代表維尼,這應該是一封給我的很重要的信,但我不識字啊。我得去找克裏斯托夫·羅賓,或者貓頭鷹,或者皮傑,那些聰明的識字的人能讀懂它,他們會告訴我這封信講的什麼。我要是能遊泳就好了。真煩!”
他想出了一個辦法。我覺得對於這樣一隻笨熊來說,這是個很好的主意。他自言自語地說道:
“如果瓶子能浮起來的話,那罐子肯定也能浮起來,要是罐子能浮起來,那我就可以坐在上麵了,隻要這個罐子足夠大。”
他拿出最大的罐子,用塞子塞緊。
“所有的船都得有個名字,”他說,“那我的船就叫‘漂浮之熊’吧。”
說完這些話,他把“船”放到水裏,自己也跟著跳進了水裏。
開始也不確定到底是維尼在上麵還是“漂浮之熊”號在上麵,在試了一兩次之後,維尼終於讓“漂浮之熊”號穩當下來,他跨上去,用腳劃著水,努力前進。
克裏斯托夫·羅賓住在森林的最高處。雨一直下啊、下啊、下啊,但雨再大也淹不到他的房子。從他家往下看山穀和周圍的洪水,應該很好玩。可雨下得實在是太大了,克裏斯托夫·羅賓大部分時間都待在屋裏思考問題。每天早上,他都打著傘出去,在水淹到的地方插一個小木棍,第二天早上,當他再出來時,已經看不到昨天的木棍了,於是他會在水淹到的地方再插一根小木棍,然後回家去。每天早上他走的路都比前一天短一些。第五天早晨,水已經淹到他周圍了,他平生第一次感覺自己真的在一個小島上了,這讓他很興奮。就在那天早晨,貓頭鷹從水上飛過來向克裏斯托夫·羅賓問好。
“我說,貓頭鷹,”克裏斯托夫·羅賓說道,“難道這不是很有趣嗎?我在一個小島上了!”
“最近天氣狀況不太好。”貓頭鷹說。
“然後呢?”
“這些天一直在下雨啊。”貓頭鷹解釋道。
“是的,”克裏斯托夫·羅賓說,“一直在下。”
“洪水已經達到了前所未有的高度。”
“然後呢?”
“附近都是水。”貓頭鷹說。
“是的,”克裏斯托夫·羅賓說,“是有很多水。”
“可一切都在好轉,隨時——”
“你看到維尼了嗎?”
“沒有啊。隨時——”
“我希望他沒事,”克裏斯托夫·羅賓說,“我一直惦記著他。我希望皮傑和他在一起。你覺得他們還好嗎,貓頭鷹?”
“我覺得是吧。你看,隨時——”
“去看看,貓頭鷹。維尼沒什麼腦子,他可能會做傻事,而我是那麼愛他。所以,你明白嗎,貓頭鷹?”
“好吧,”貓頭鷹說,“我去看看,去去就回。”貓頭鷹飛走了。
過了一會兒他又飛了回來。“維尼不在那兒。”他說。
“不在那兒?”
“他以前一直在那兒啊。他剛才還坐在他家外麵的樹枝上,身邊還放著九罐蜂蜜呢,但現在他不在那兒。”
“哦,維尼!”克裏斯托夫·羅賓喊道,“你在哪兒啊?”