第20章 長大成人的小羊羔 (2)(1 / 2)

這種情形令人絕望。羅伯特和西裏爾交換著絕望的眼神。安西婭從腰帶上取下來一枚別針,取下來以後她的上衣和裙子之前出現了縫隙。她偷偷地把別針遞給羅伯特——帶著一種最陰沉最飽含深意的表情。羅伯特悄悄去了路上。那兒的確有一輛自行車——一輛嶄新的漂亮的自行車。羅伯特一下子明白過來,如果小羊羔長大了,他一定會有一輛自行車。這一直是羅伯特自己想長大的原因之一。他迅速地拿起別針——在後車胎上紮了十一下,前車胎上紮了七下。他本來還想紮幾下的,可是黃葉沙沙的響聲告訴他其他人也過來了。於是他急忙把手放在兩個車胎上捏,“嘶”的一聲,裏麵的空氣從這十八個針孔裏被放了出去。

“你的自行車壞掉了。”羅伯特說著,很驚訝自己這麼快就學會說謊了。

“的確壞掉了。”西裏爾說。

“是穿孔了,”安西婭說著彎下腰,撿起一根之前就準備好的荊棘枝,“就是它弄的。”

長大的小羊羔(或者叫希拉裏,我認為現在人們得這麼叫他了)安上氣筒開始打氣。車胎被紮破的事實顯而易見。

“這附近有村莊嗎——我們在那兒可以弄到一桶水吧?”小羊羔說。

確實有。等查清輪胎上有多少洞以後,他們很慶幸地發現村子裏給路人提供茶和火腿套餐。飯錢是從羅伯特當巨人掙來的十五先令裏出的,很不幸,小羊羔沒帶錢。其他人都很失望,不過這種事兒經常發生,對我們這些大人來說也很正常。不過羅伯特吃得飽飽的,這才是最重要的。可憐的四個人靜靜地堅持不懈地試著輪流說服小羊羔(或叫聖莫爾),希望剩下的時間他能待在樹林裏。等他修好車胎上那十八個洞以後,這天也剩下沒多少時間了。完工以後,他抬起頭鬆了一口氣,然後突然把領帶弄直了。

“有一位小姐過來了,”他輕快地說,“看在上帝的份上,別礙事。回家去——躲起來——不管怎麼樣立刻給我消失!我可不想讓別人看見我和一堆髒兮兮的小孩待在一起。”

他的哥哥姐姐們的確髒兮兮的,因為,早些時候,還是嬰兒的小羊羔把很多土灑在了他們身上。不過長大後的小羊羔的聲音聽起來如此專橫——正如簡事後所說的那樣——他們不得不退到花園的後麵,讓他留著自己的小胡須,穿著他那身法蘭絨外套,獨自去見那位從前麵騎自行車過來的小姐。

那家的女主人走了出來,那位年輕的小姐跟她說話——當她經過小羊羔身邊時他抬了抬帽子——雖然他們躲在豬食桶旁邊的角落裏支起耳朵仔細聽,可孩子們還是聽不見她說了什麼。他們覺得這“很公平”,正如羅伯特所說,“誰讓可憐的小羊羔成那樣了呢。”

當小羊羔用非常禮貌的聲音說話時,他們都聽得很清楚。

“車胎被紮了洞?”他說,“我能幫忙嗎?如果你同意的話——”

一陣壓抑的笑聲從豬食桶後麵傳出來——長大後的小羊羔(或叫德弗羅)憤怒地朝那個方向瞥了一眼。

“你真好。”那位小姐看著小羊羔說。她看起來很害羞,但,正如男孩子們說的,一點也不輕浮。

“哦,可是,”西裏爾躲在豬食桶後麵嘀咕,“我還以為他今天補車胎已經補夠了呢——但願她知道他實際上隻是個麻煩愚蠢的小嬰兒!”

“他才不是呢,”安西婭憤怒地低聲說,“他是個小寶貝——如果別人不招惹他的話。他還是我們的寶貝小羊羔,不管那些傻瓜把他變成了什麼樣——對吧,小貓咪?”

簡懷疑地點點頭。

現在,小羊羔——我得記住叫他聖莫爾——正在檢查那位小姐的自行車,並用非常成熟的口吻跟她說著話。這麼看著他,聽他說話,沒人能猜到這天早上他還隻是個胖乎乎的兩歲小孩兒,還打碎了別人的表。德弗羅(以後別人都這麼叫他)修車的時候拿出了一塊金表,躲在豬食桶後麵的偷窺者們都“哇”的一聲叫出來——因為這看起來太不公平了,小寶寶上午還弄壞了兩個便宜但來路正當的表,現在——由於西裏爾的愚蠢而長大的小羊羔——居然有了一塊真正的金表,還帶著表鏈和掛件!

希拉裏(我現在這麼稱呼他)鄙視地瞥了一眼他的哥哥姐姐們,然後對那位小姐——他們現在看起來似乎很友好——說:

“如果你願意的話,我可以騎車把你送到十字路口,現在天要黑了,附近還有流浪漢呢。”

沒人知道這個年輕的女士對他的邀請會做出怎樣的回答,因為,安西婭一聽到他提出這個建議,就立刻衝了出來,被她踢倒的豬食桶流出一股渾濁的汙水,她抓住了小羊羔(我覺得我應該叫他希拉裏)的手臂。其他人跟上來,於是四個髒兮兮的孩子一瞬間出現了。

“別讓他這麼做,”安西婭對那位小姐說,語氣非常激動,“他不適合跟任何人走!”

“走開,小姑娘!”聖莫爾(我們現在這麼叫他)用可怕的語氣說,“馬上回家去!”

“你最好別跟他有什麼瓜葛,”安西婭不顧一切地繼續說,“他不知道自己是誰。他和你想的很不一樣。”