【唱歌~唱歌~】
在我的連番哄騙之下,知弦姐終於上去唱歌了。
【老實哄騙現在的知弦姐真是容易啊。】
感覺現在的知弦姐就像孩子一樣好騙。
【是啊,現在的知弦學姐真是好騙呢。】
聽見我的話語,深夏在旁邊應和道。
【那麼~今的知弦也是閃亮亮的哦~☆~】
知弦姐手舞足蹈的樣子,看起來又幼稚又可愛。
【誒嘿,什麼歌好呢?】
知弦一手緊緊握著麥克風,一手點著選歌單。
【恩恩~這個吧~還是那個呢~?】
知弦姐一副猶豫的樣子。
隨後放下了麥克風,拍了拍手,一副高興的樣子。
【好好好~就~這個啦~】
知弦姐高興的著。
【知弦姐選好了歌了嗎?】
【選好了哦~key君。】
知弦姐走上了舞台。
隨即,悠揚的旋律緩緩升起。
【這首歌是】
雖然很久沒有聽了,不過啊,是那首歌呢。
【突然間回憶起來了呢,無良夫妻行騙記!】
【那是什麼鬼啦!】
聽見我的話語,深夏拍了下我腦袋。
【真是的,為什麼拍我腦袋啊!】
【誰叫鍵那麼愚蠢啊!】
【那個,誰能幫忙解釋下嗎,那個無良夫妻行騙記是什麼啊?】
會長一副茫然無知的樣子。
【會長看來是不知道呢,那個無良夫妻行騙記。】
【知道了我就不會問了!】
【嗯,事實上也沒有什麼啦,就是知弦姐開始唱了!等下再吧!】
聽見知弦姐的歌聲了。
仍舊是能讓唱歌的大姐姐都臉色鐵青的唱功。
“ただひとり,迷(まよ)い込(こ)む旅(たび)の中(なか)で”
【唔唔唔!好厲害的唱功啊!】
【不愧是知弦姐,唱功果然一流啊!】
【而且這首歌好好聽啊!】
聽著知弦姐的歌聲,我整個人都淚流滿麵了。
真是厲害的歌聲啊。
雖然早就知道知弦姐的唱功很厲害了,不過現在知弦姐表現出來的,還是超出了我的想象。
【明明知弦姐都一副醉醺醺的樣子了,唱功還是如此出色呢,不像某個元氣少女。】
【這是在我嗎,鍵。】
【不如,深夏你猜猜看?】
聽見我的話語,深夏握緊了拳頭,大笑著道。
【現在,鍵,你怎麼看?】
【抱歉!我錯了!】
“旅人(たびびと)たちが歌(うた)う,見知(みし)らぬ歌(うた)も”
“懐(なつ)かしく聴(き)こえてくるよ,ただ君(きみ)といると”
隨著知弦姐的歌聲,我們在下麵打鬧著。
【那個,你們這樣打鬧著真的好嗎?】
【會長指的是?】
【就是啊,知弦在上麵唱著歌,你們在下麵這樣打打鬧鬧,這樣真的好嗎?】
【沒關係的!】
我豎起了大拇指,亮出了那能閃瞎人的白牙。
【所以啊,沒什麼關係的啊!會長還是拘謹了點啊!】
明明是會長叫我們一起來的,結果會長居然這麼拘謹?
看來會長是第一次來呢。
【才才才才才不是第一次呢!我才不是第一次來到這裏的呢!】
【哦,是這樣嗎?】
我滿臉笑容看著會長,一副不信任的樣子。