第15章 詩選(3)(2 / 3)

【品評】

宋建炎三年(1129)春三月,李清照隨被罷官的趙明誠離開建康(今南京)赴江西贛州卜居,途經烏江拜謁了霸王祠而有此作。此詩為詠史詩。清袁枚稱好的詠史詩是“借古人往事,抒自己之懷抱”(《隨園詩話》卷十四),此詩即是。詩借歌詠秦末西楚霸王項羽,暗諷南宋小朝廷。

詩前兩句分別從“生”與“死”兩個角度,評價項羽“作人傑”、“為鬼雄”之一生,相當概括,又極其精練。“人傑”、“鬼雄”兩詞對仗工整,凝聚著詩人對項羽的高度敬仰之情。稱項羽為“人傑”,因其“力拔山兮氣蓋世”,威武雄壯,力敵萬人;稱其為“鬼雄”,因其視死如歸,慷慨悲壯:項羽實不愧詩人之譽。詩後兩句對項羽寧死“不肯過江東”的做法含蓄地予以肯定,與一般男性詩人對項羽的否定,如“包羞忍辱是男兒”(唐杜牧《題烏江亭》),迥然相異,可謂別具隻眼,巾幗不讓須眉。而清照之所以肯定項羽“不肯過江東”,旨在反襯南宋小朝廷之喪權辱國南渡而逃也,以表示對統治者的不滿。這亦是本詩的主旨。

6.詠史

兩漢本繼紹,①新室如贅疣。②

所以嵇中散,③至死薄殷周。④

【注釋】

①兩漢:指西漢與東漢。繼紹:繼承。唐白居易《為崔相陳情書》:“德宗皇帝念臣亡伯位高無後,以猶子之義,命臣繼紹,仍賜臣名。”此謂東漢是對西漢的繼承,暗喻南宋乃繼承北宋之正統。②新室:指王莽新朝。《漢書·律曆誌下》:“王莽居攝,盜襲帝位,竊號曰新室。”王莽定國號為“新”,“新室”即新朝。贅疣:肉瘤,多餘無用之物。《莊子·大宗師》:“彼以生為附贅懸疣。”此明指“新”朝,暗指當時被金人扶植的張邦昌偽楚、劉豫偽齊政權。③嵇中散:嵇康,字叔夜。仕三國魏為中散大夫,故稱嵇中散。晉司馬氏執政,嵇康“每非湯武而薄周孔”(《與巨源絕交書》)。④薄殷周:嵇康“非湯、武”,表麵是不滿商湯伐夏桀、周武王伐殷周,實是不滿司馬氏取代曹魏。而清照則借此典譏刺當時的張邦昌偽楚、劉豫偽齊政權。

【品評】

此詩當作於宋建炎四年(1130)九月,據《建炎以來係年要錄》卷三十七,是年九月戊申載:“是曰,劉豫僭位於北京(今河北大名東北)。初,軍民聞劉豫至,殺金人,閉門以拒豫。豫擊而降之,遂即皇帝位,國號‘大齊’。”李清照聞信乃憤而作此詩。

此詩雖小,但“寸鐵殺人”,是一首犀利的政治詩。詩借古諷今,用典精當。前兩句以兩漢喻兩宋,以篡權王莽之“新室”,喻劉豫之偽齊,亦包括其前張邦昌之偽楚,可謂恰如其分。後兩句則以“至死薄殷周”之嵇康,喻反對劉豫賣國求榮之愛國人士,亦毫不牽強。而作者的貶與褒盡在不言中,可謂含蓄深厚。

此詩四句全是議論,但飽含愛憎之情,故“是佳境,出宋人表”(明王世貞《藝苑卮言》卷四)。以清照一女子能寫出如此等語,實在是膽識不凡,故明田藝蘅稱“非婦人所能道者”(《詩女史》卷十一),亦充滿欽佩之意。

7.偶成①

十五年前花月底,②相從曾賦賞花詩。