正文 第55章 附三歐洲寓言(4)(3 / 3)

狼嗅到了羊的味道,立刻加快步伐,猛追上去了。

一枚銀毫

一枚銀毫終於做成了。它流通在人們的手中,人們用它交換一些東西,這令它感覺自己價值挺大。

孩子用溫暖的手捏著它,守財奴用冰涼的手抓著它,老年人翻來覆去地看著它,年輕人一把把它抓到手裏就花掉。這枚銀毫是銀子做的,它身上銅的成份很少。它來到這個世界裏已經有一年的光陰了——就是說,在鑄造它的這個國家裏。但是有一天它要出國旅行去了,它是它旅行主人的錢袋中最後一枚本國錢。

這位紳士隻是當這枚錢拿到他手上時才知道它的存在。

“我手中居然還剩有一枚本國銀毫!”他說,“那麼它可以跟我一塊去旅行了。”

當他把這枚銀毫放進錢袋裏去的時候,銀毫就發出了嘎的響聲,高興得跳了起來。它現在跟一些陌生的朋友在一起。這些朋友來了又去,留下空位給後來的人入住,不過這枚本國銀毫老是呆在錢袋裏,它覺得這是一種光榮。

好幾個星期過去了。銀毫在這世界裏已經跑了很久,弄得連它自己也不知道它究竟到了什麼地方,它隻是從別的錢幣那裏聽說,它們不是法國造的,就是意大利造的。一個說,它們到了某某城市;另一個說,它們是在某某地方。不過銀毫對於這些說法完全摸不著頭腦,一個人如果老是呆在袋子裏,當然是什麼也看不見的。銀毫的情形正是這佯。

不過有一天,正當它躺在錢袋裏的時候,它發現袋子沒有扣上。因此它就偷偷地爬到袋口,朝外麵望了幾望。它不應該這樣做,但它很好奇——人們常常是要為這種好奇心而付出代價的。它輕輕地溜到褲袋裏去。這天晚上,當錢袋被取出的時候,銀毫在它原來的地方留下來了,它和其它的衣服一道,被送到走廊上去了,它從這兒滾到地上來,誰也沒有聽到它,誰也沒有看到它。

第二天早晨,這些衣服又被送回房裏來了,那位紳士穿上了,繼續了他的旅行,而這枚銀毫卻被留在後麵。它被發現了,所以它就不得不出來為人們服務。它跟另外三枚錢一起被花出去了。

“看看周圍的事物是一件愉快的事情,”銀毫想,“認識許多人和知道許多風俗習慣,也是一樁愉快的事情。”

“這是一枚什麼毫子?”這時有一個人說,“它不是這個國家的錢,它是一枚假錢,一點用也沒有。”

銀毫的故事,根據它自己所講的,就從這兒開始。

“假貨——一點用也沒有!這話真叫我傷心!”銀毫說,“你知道我可是上好的銀子鑄成的,敲起來響亮,官印是真的。他們一定是弄錯了。他們決不是指我!不過,是的,他們是指我。

他們特地把我叫做假貨,說我沒有一點用,難道這是真的嗎?我真的沒有一點用嗎?我現在真的不值錢嗎?不,不,不是這樣的,我是有價值的。”  每次當銀毫被偷偷地當作一枚本國銀幣轉手的時候,它就在人家的手中發抖。

“我是一枚多麼可憐的銀毫啊!如果我的銀子、我的價值、我的官印都沒有用處,那麼它們對於我又有什麼意義呢?在世人的眼中,人們認為你有價值才算有價值。我本來是沒有罪的,但我的外表對我不利,就顯得有罪,於是我就不得不在罪惡的道路上偷偷摸摸地爬來爬去,我因此而感到心中不安。這真是可怕——每次當我被拿出來的時候,一想起世人望著我的那些眼神,我就顫栗起來,因為我知道我將會被當做一個騙子和假貨被退回去,被扔到桌子上。”

“有一次我落到一個窮苦老太婆的手裏,作為她一天辛苦勞動的工錢。她完全沒有辦法把我扔掉。誰也不要我,結果我成了她的一件沉重的心事。

我不得不用這銀毫去騙一個什麼人,她說,因為我沒有力量收藏一枚假錢。那個有錢的麵包師應該得到它,他有力量吃這虧——不過,雖然如此,我幹這件事究竟還是不對的。”

“那麼我也隻好成了這老太婆良心上的一個負擔了,”銀毫歎了一口氣,“難道我到了晚年真的要改變這麼多嗎?”

“於是老太婆就到有錢的麵包師那兒去,這人非常熟悉市場上一般流行的毫子,我沒有辦法使他接受,他當麵就把我扔回給那個老太婆。她因此也就沒有用我買到麵包,我感到萬分難過,覺得我居然成了別人痛苦的源泉——而我在年輕的時候卻是那麼快樂,那麼自信:我認識到我的價值和我的官印。我真是憂鬱得很,一枚人家不要的毫子所能有的痛苦,我全有了。不過那個老太婆又把我帶回家去,她以一種友愛和溫和的態度熱情地看著我。不,我將不用你去欺騙任何人,她說,我將在你身上打一枚眼,好使人們一看就知道你是假貨。不過——而且——而且我剛才想到——你可能是一個吉祥的銀毫。我相信這是真的,這個想法在我腦子裏的印象很深,我將在這枚銀毫上打一個洞,穿一根線到它裏麵去,把它作為一個吉祥銀毫掛在我鄰家一個小孩的頸上。

“因此她就在我身上打了一個洞。被人敲出一個洞來當然不是一件很痛快的事情。不過,隻要人們的用意是善良的,許多苦痛也就可以忍受。我身上穿進了一根線,於是我也就變成了一種徽章,被掛在一個小孩子的頸上。這孩子對著我微笑,吻著我,我整夜就躺在他溫暖的胸脯上。

“當早晨到來的時候,孩子的母親就把我拿到手上,研究我。