李白
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時。
春風不相識,何事人羅幃
【解釋】
北國的小草還像碧絲般青綠,秦地的桑樹已低垂著濃綠的枝葉。當你懷念家園盼歸之日,我早就因思念你而愁腸百結。素不相識的春風嗬,為什麼悄悄吹進了我紅羅的帷帳。激蕩起我的愁悵之情。
【解析】
在這首描寫思婦內心獨白的詩中,詩人語義雙關,用抒自然之春天,理喻男女之間的愛慕之情,同時又以絲(思)、枝(知)諧音,連接異地男女之間的思念情懷。居住秦中的少婦,丈夫遠在北方戍邊。春天的到來激起了她對丈夫忠貞不二的癡情,同時也逢望遠方,遙想丈夫也和自己一樣盼歸家園,早日團聚。詩的主題明快清新,落筆自然,是詩人描寫男女情長詩中比較著名的一首。