正文 瓊漿滿泛玻璃盞(1 / 1)

《紅樓夢》第五回,寶玉夢遊太虛幻境,在酒宴上見到了精美的飲器:“瓊漿滿泛玻璃盞,玉液濃斟琥珀杯。”

宋代女詞人李清照在《聲聲慢》一詞中,也吟道:“三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急。”

“盞”是“淺而小的杯子,如酒盞”(《辭海》)。《方言》第五:“盞,杯也,自關而東,趙魏之間或曰盞。”《酒譜·飲器》:“或曰小玉杯謂之盞。或曰酒微濁曰醆,俗書曰盞耳。自六國(戰國時代)以來,多雲製卮,形製未詳也。”

《金瓶梅》第二回,出現了“盞子”;第十二回,有“雪綻盤盞兒”;第六十三回,有“銀爵盞”……

與“盞”形製相近的,應為“卮”。宋詞人周密《乳燕飛》:“籲千古,付卮酒。”鬱達夫《五月廿三別王氏於星洲,夜飲南天酒樓,是初來時投宿處》一詩中,吟道:“自剔銀燈照酒卮,旗亭風月惹相思。”《史記?項羽本紀》:“置之卮酒。”

卮者,《辭海》:“古代一種盛酒器。”《說文解字》則表述得較為具體:“卮,圜器也……,所以節飲食。”意為:卮是圓形的酒器,因容量小,用來節製飲酒乃至飲食之量。

《莊子?寓言》:“卮言日出。”古人是這樣解釋“卮言”的:“卮器滿即傾,空則仰,隨物而變,非執一守故者也。施之於言,而隨人從變,已無常主者也。”故“卮言”常用為對自已著作的謙詞,如《諸子卮言》、《經學卮言》。

容量較小的酒器,還有“盅”,故典籍中常見“酒盅”一詞。