4月3日—6日 星期日—星期三
在奧蘭島的最南端,有一塊叫奧天比的地方。這是以前國王的私有土地。從這一岸到另一岸,斜斜地擴展開去。由於土地遼闊,因此鳥獸極多,該地也以此著名。十六世紀時,國王經常來奧蘭島行獵,那時全島都是獵鹿區。十七世紀,又設立了種馬放牧場和牧羊場,養了好幾百頭的羊隻。如今,奧天比一地,再也沒有種馬和羊隻,可是成了飼養軍馬幼馬的地方。因此,再也找不到一個地方,像該島一樣適合動物居住。沿著島的東岸,可以看到舊牧羊場,長達四分之三哩,是島上最大的一個。在這兒的羊隻,就像生活在原野上一樣,吃草、遊玩、蹦蹦跳跳,悠然適意地生活著。此外,還有奧天比森林,有百年以上的橡樹,大樹垂蔭,又可防風。另外值得一提的,就是奧天比長垣,由東至西,橫切全島,也是奧天比和其他地區的分界線。因此野獸們在這塊遼闊的國於私有地活動,而不致闖入其他的危險地區。
奧天比不但是良好的放牧場,對動物而言,也是一塊隱蔽的休憩場所。事實上,有許多動物,都到此尋求保護避難,也保留了少許的純種鹿。野兔、野鴨、鷓鴣也常喜歡來此遊玩。春夏之交,成千上萬的候鳥都會蜂擁來此休憩。特別是牧羊場的下方,有著許多沼澤的東岸地帶,有許多鳥群在那兒落腳休憩,一方麵也尋覓食物。阿卡率領的一行,抵達奧蘭島時,也是在此岸落腳。島上也和海麵上一樣,籠罩著很濃的霧。尼爾斯放眼望去,看到岸邊停留了許許多多從未看過的鳥,十分驚異。
在低窪的海濱沙地上,到處都有著一些石塊和積水。被波浪衝上岸來的海草,堆得高高的。尼爾斯並不喜歡在這種地方落腳,可是鳥兒們卻把這兒當做樂園。野鴨和灰雁四處尋覓著食物。水邊有著鵝和其他的水鳥,到處蹦跳蓿。大雁到海中捉魚,但大部分的鳥兒都在岸邊的海草堆上跳躍著,啄著小蟲。這兒的食物的確非常豐富。
來此落腳的鳥兒,還要繼續上路。稍事休憩,等飽餐一頓,恢複了體力之後,每一群的首領就說道:“各位!如果都準備妥當了,就啟程了吧!”“不!等會兒,我們還沒吃夠呢!”其中有一個年輕的叫道。“那麼你們是要吃得飛不動了是吧!”首領站了起來,一邊拍打著翅膀說道。可是那些意猶未盡的鳥兒,猶自吃個不停,就是不肯跟上來。喚了好幾回,仍然如此,搞了半天,都無法出發。
在水濱,海草堆的外側,有一群天鵝。天鵝們並未上岸,在起伏搖晃的海浪上休息著。有時潛入水中,在海裏抓食物。如果大有所獲,就快活地大聲叫著。
尼爾斯聽說這種野天鵝正在淺海一帶時,就急忙朝著海草堆走去。他從未看過野生的天鵝,覺得分外的好奇。不光是尼爾斯如此,連雁、灰雁、野鴨、大雁,也一塊遊到海草堆中,群聚在天鵝的周圍,目不轉睛地觀望著。天鵝們讓羽毛蓬鬆,像帆似的張著翅膀,高高地昂起頭。其中的一兩隻,走到雁群這兒,或是大雁和野鴨之旁,三言兩語地閑談著。可是對方這時反倒變得畏畏縮縮地,連開口的勇氣都沒有。這時,北海大雁中,有一個長著黑色羽毛的小促狹鬼,看不慣天鵝們做作的姿勢,一躍而潛進了水中。這時,有一隻灰天鵝驚叫起來,連忙避開了濺起的水花,很快又恢複了鎮定,重新擺出原來的架勢。接著,其他的一隻隻北海大雁也都接二連三地跳了下去,這可把天鵝給整慘了,一隻隻都驚叫起來。可是,北海大雁也無法在水中潛太久,暫時把頭冒出水麵,惡狠狠地瞪著眼。天鵝們本想朝大雁那方衝過去,可是勝了也沒什麼光彩,也不值得一戰,就不去理睬它們。這時北海大雁又潛入水中,咬住了天鵝的腳,這可弄火了天鵝們。天鵝們最重麵子,決定趕快離開這兒,因此奮力地拍打著翅膀,發出極大的響聲。像要衝入水中一樣,滑行了一段距離之後,才冉冉地飛到空中。天鵝飛走之後,那些興衝衝想看天鵝出醜的鳥群們,反倒責怪北海大雁的惡作劇。
尼爾斯回到堅硬的土地上時,又去觀看鷸鳥的嬉戲。這種鳥就像鶴的縮影。它們的身體很小,脖子很長,腿也十分細長。但卻不是灰色,而是茶色的。它們搖晃著身體,運動一番,在波浪輕拍的岸邊,排成一列地站著。等波浪拍來時,就一塊兒向後退。待波浪退去時,又一塊兒向前進。它們做這樣的遊戲,玩了好長一段時間。在眾鳥之中,最顯眼的應算吐克西鴨。這種野鴨算是普通鴨子的親戚,身子矮胖,有著粗大的嘴和蹼,但卻比一般鴨子更具風采。習習毛是白的,脖子長有一圈寬邊的金環。翅膀的兩端,閃耀著綠色和赤黑色的光澤。頭是暗綠色,像緞子閃閃發光。當幾隻吐克西鴨出現在海濱時,其他的鳥就說道:“看看那些鳥,衣服穿得多漂亮啊!”茶色的野鴨說:“如果不那麼講究打扮,也就省得去辛辛苦苦地築巢了。就可以像其他鳥那樣,自由自在地臥在地麵上。”另一隻灰雁說道:“能打扮打扮固然很好,可是再怎麼樣,也遮不住那麼醜的鼻子。”的確,這話一點也沒錯。這種吐克西鴨在嘴上長了一個很大的瘤,使得它的美麗大打折扣了。