女奶工的浪漫奇遇第16章(2 / 3)

“我很高興你沒說得更壞。一小時後你就可以證實我的行為——不管好壞。我還能做什麼嗎?隻要你說出來,我就會努力去辦。”

傑姆思考著。“男爵,”他說,“我是個普通人,隻希望和妻子過平靜的生活——一個男人應該這樣。你對她有很大的權力——大得無比,不管好壞。隻要你讓她做世上任何事情,無論正當的還是可疑的,她都會去做。所以,既然你問我你是否還能為我做什麼,我回答:你可以答應永遠別再見到她。我沒有惡意,老爺;但你的出現沒有任何好處,你會給我們添麻煩。如果我回到她身邊,你願意永遠離開嗎?”

“海沃德,”男爵說,“我向你發誓我再也不會打擾你和你妻子,不會出現在你們麵前了。”說罷他抓起傑姆的手,緊緊握住它放在傑姆的劍柄上。

傑姆在向筆者講述這件事時常聲稱說,他當時感到男爵說出那些話後,落日的紅光比世間的火光更強烈地照耀在男爵臉上;他的兩眼在同一紅紅的陽光映照下閃爍著,那是他以前所從未見過的,也是以後任何凡人都未見過的。此後他們在那兒再沒什麼可做或可說的了。傑姆陪著他永遠難忘的相識來到馬車旁,待男爵上車後替他關好門,用帽子向他揮舞告別,從那以後他們在這個世上就再未見麵了。

隻需幾句話就可說明,當上述事件在別處發生時瑪傑莉的命運如何。她離開同伴範後便心煩意亂地在馬車當中走著,與其說有任何事先想好的打算不如說為了躲避同伴。她站在那兒時覺得聽見有人叫自己名字,轉身便看見了她的外國朋友——假如他沒有死的話,她想應該在千哩之外。他向她招手,她走過去。“你不舒服——好象不幸。”他說,直盯住她的麵容。“你丈夫呢?”

她把自己可悲的懷疑告訴他,說傑姆離開了自己。男爵沉思著,詢問了幾個她最近生活的具體情況,然後說:“咱們得去找到他。跟我來。”聽見男爵這樣吩咐她像個溫順的孩子一樣上了馬車,坐在他身旁一直等他說話——直到他們出了城來到分叉路口時男爵才開口,他發現傑姆無疑沒像他們先前以為的離開瑪傑莉朝那條通向倫敦的叉路走了。

“這樣追趕他是沒用的,我想。”他說。“正確的辦法應該是我把你帶回到他家。之後我再回來,把他帶到你身邊——如果人可以說服他的話。”

“沒有他我以前是不想到他家去的,先生。”她哆嗦著說。

“不想去!”他回答。“讓我提醒你,瑪傑莉·海沃德,你的位置在你丈夫家裏。在你回到那兒前你根本沒有權力指責他的行為,不管有多麼瘋狂。你幹嘛先前沒有在那裏呢?”

“不知道,先生。”她低聲說,眼淚靜靜地落在手上。

“你不認為自己應該在那兒?”

她沒有回答。

“你當然應該的。”

她仍然閉口不言。

男爵陷入沉默,一直看著她。他經過一時的責備之後忽然又想到什麼呢?瑪傑莉十分順從地把自己交到了他手裏,她的丈夫顯然拋棄了她。她完全處於他的控製中,他們正在公路上。

他的第1個衝動是如他所說,請她和自己一起回去,這樣做才合理合法——這一點應毫無疑問。但他的第2個衝動不久就暴露出來,雖然她最初沒看出,因她太不知所措了,沒注意到他們去哪裏。假如傑姆在與人私奔,她就不願回到他家裏;男爵好象突然受到這種影響,不是轉向前往傑姆家的路,而是示意車夫走右邊那條路,正如她的父親所看見的。

他們不久來到伊德莫斯附近的海岸。馬車停住。這時瑪傑莉才回過神來。

“咱們在哪兒?”她問,吃驚地看著窗外。她的眼前是一片水灣,水灣中間停著一隻快艇。

“在海邊的一個小小角落,我的快艇就停靠在這兒。”他試探著說。“瞧,瑪傑莉,過5分鍾我們就可以上船,半小時後就可以駛到很遠的地方。你願意跟我去嗎?”

“我決定不了。”她用很低的語調說。

“為什麼?”

“因為——”

然後瑪傑莉似乎突然看出這一切都發生得相當偶然:她的麵容變得蒼白無血,眼裏現出茫然的神情。她緊緊握著自己雙手,靠在男爵身上。

馮·克山森男爵注意到她神思恍惚的樣子,把臉轉向一邊,然後他作出了決定,打開車門讓她上去,自己在車外上了馬;片刻後馬車就把海岸拋在後麵,往上沿老路返回。