正文 第12章 一把詭異的椅子(2)(2 / 2)

湯姆天生是個膽大妄為的家夥,何況他又喝了五大杯的滾燙的五味酒,所以他開始雖然有點兒吃驚,後來看見那老頭子這麼臉老皮厚地對他眨眼睛和送秋波,他可有點兒生起氣來。最後他下定決心不再忍受了,而那老臉皮的人還在照樣對他丟眼色。湯姆就用很生氣的聲音說:

“你到底是為什麼要對我眨眼睛?”

“因為我喜歡這樣,湯姆·斯馬特。”椅子或者說老紳士,隨便你怎麼叫說道。可是湯姆說話的時候他就不眨眼睛了,倒像個年邁的猴子一樣怪笑起來。

“你怎麼知道我的名字的,你這癟嘴臉!”湯姆·斯馬特有點口吃地問雖然他還是裝作若無其事的樣子。

“喂,喂,湯姆,”老紳士說,“這可不是對結結實實的西班牙桃花心木說話的樣子。該死的,縱使我隻是鑲著桃花心木吧,你也不能對我不敬重啊。”老紳士說這話的時候那麼凶,叫湯姆有點兒害怕起來。

“我不是要對你有什麼不敬重,先生。”湯姆說,比先前的聲音卑恭得多了。

“罷了,罷了。”老頭子說,“也許不是,也許不是吧。湯姆呀!”

“先生!”

“你的一切我都知道,湯姆,一切。你很窮,湯姆。”

“的確是的。”湯姆·斯馬特說,“可是你怎麼知道的?”

“這你不用管。”老紳士說,“湯姆,你是太喜歡五味酒了。”

湯姆·斯馬特正要分辯說他自從上次生日之後一滴都沒有嚐過,但是當他的眼光碰到老紳士的眼光的時候,看見他是那麼心裏有數的樣子,所以湯姆臉紅了,一聲不響了。

“湯姆,”老紳士說,“這寡婦是個漂亮女人非常漂亮的女人,是嗎,湯姆?”老家夥說到這裏把眼睛往上一翻,蹺起一條衰弱的腿,顯出那討厭好色的樣子,使得湯姆很厭惡他行為的輕浮,而且他又這麼大年紀啦!

“我是她的保護人啊,湯姆。”老紳士說。

“是嗎?”湯姆·斯馬特問。

“我認得她的母親,”老家夥說,“還有她的祖母。她很喜歡我,給我做了這件背心。”

“是嗎?”

“還有這些鞋子。”老家夥說,舉起一個紅布包來,“可是我不願意讓人知道她有多麼地愛慕我,那會使這家裏鬧出什麼不愉快的事情來的。”老家夥說這話的時候顯出極端傲慢無禮的樣子。

“我當時是女人們中間的大大的寵兒,”這個淫蕩的老浪子說,“好幾百個漂亮女人曾經在我膝頭上一坐就是好幾個鍾頭。你覺得怎麼樣呀?”老家夥正要敘述他年輕時代的一些其他的得意事情,可是屋裏突然發出了一陣劇烈的咯吱咯吱聲,使他說不下去了。

“活該,老家夥!”湯姆·斯馬特想,可是他沒有說什麼。

“啊!這個毛病現在可使我受了大罪了。我老了,湯姆,而且我還動過一次手術在我背上塞了一小片東西。我覺得這真是一樁嚴重的災難啊!”

“我敢說一定是的,先生。”湯姆·斯馬特說。

“不過,問題卻不在這兒。湯姆,我要你娶那寡婦。”

“要我嗎,先生?”湯姆說。

“對,你!”老家夥說。

“她不會要我的。”湯姆不由自主地歎了口氣。

“她不要你?”

“不要,不要。有別人在進行哪,一個高個兒一個高得了不得的男子,長著黑絡腮胡子。”

“湯姆呀,她絕不會要他的。”

“不要他嗎?你要是在酒吧間的話,就不會說這話了。”

“呸,呸!那些事情我統統知道的。”

“什麼事情?”

“躲在門背後接吻,和那堆諸如此類的事情啊!”老家夥說,說到這裏他又做出一副嘲笑別人不要臉的樣子,這使得湯姆非常生氣。

“這些我統統知道,湯姆。想當年我常常看見許多人多得我真不願意對你說了都幹這種事情的,可是結果卻一事無成。”

“你一定是見過些古怪事情的。”湯姆說,帶著探問的樣子。

“可以這麼說吧,我是我的家庭裏的最後一個人。”老家夥說著,憂鬱地歎了一口氣。

“你家是個大家庭嗎?”湯姆·斯馬特問。