瑪雅文明
燦爛輝煌的瑪雅文明
1502年,哥倫布進行了最後一次美洲遠航,輪船停在洪都拉斯灣,哥倫布在當地的貿易行內,發現了一種製造精美的陶盆,據賣主介紹說,這陶盆是古瑪雅時代的產物。於是,“瑪雅”這個新奇的名字第一次傳人歐洲人的耳朵,但那時還沒有引起人們的普遍關注。
1511年,一艘海船從巴拿馬開往聖多明各,途中遭遇海難而沉船,有12名幸存者踏上了尤卡坦半島。兩個星期後,他們在島上遇見了瑪雅人,結果有5人被瑪雅人作為祭祀品供奉在了祭壇上,剩餘7人僥幸生還,向世人講述了他們傳奇的經曆。自此瑪雅人便在歐洲人心目中留下了恐怖、野蠻和血腥的印象。
1519年,西班牙殖民者侵人了瑪雅。此時,瑪雅的文明早巳經衰落,但在1尤卡坦半島還有一些瑪雅小邦的殘餘,這些不肯屈服的瑪雅人與殖民者展開了長達百餘年的遊擊戰,直至1697年,最後一座瑪雅城堡被西班牙人的炮火所擊毀。
16世紀的歐洲人瘋狂地追求黃金,他們眼中除了金子之外一無所有。他們被狹隘的宗教理念所驅使,變得愚昧、無知和貪婪。侵略者在侵人瑪雅後用極其野蠻的方式,砸碎神像和祭壇,燒毀曆史文物,並有組織地消滅所謂的“異教”文化。1562年7月,西班牙神父狄亞哥·迪蘭達,在曼尼城中心的廣場上,將成千上萬的瑪雅古籍抄本、故事畫冊和書寫在鹿皮上的象形文字書卷化為了熊熊火焰。他倍感自豪地記錄道:“我們搜査到大量書籍,記載的都是一些迷信思想和撒旦的謊言,我們幹脆放火來替他們清理這些垃圾。當地的土著人看到我們焚燒這些無用的書籍,心痛死了,難過極了。”其實,心痛的又何止是這些土著居民呢,連後來想要了解古瑪雅文化的學者也無不為這場浩劫而痛心。
不過,狂熱的宗教徒迪蘭達在焚毀瑪雅古籍的同時,也做了一件對後世有意義的事情。那就是他親手撰寫了《尤卡坦紀事》一書,書中記載了生活在尤卡坦半島上的瑪雅人的生活習慣、文化風俗和民間建築等。這本書內容豐富、翔實、具體,是現代人研究古瑪雅曆史文化的重要參考資料。
在16世紀歐洲殖民征服的烽煙逐漸冷卻之後,輝煌燦爛的瑪雅文明也被前進的曆史所埋沒,逐漸被世人所遺忘。在這以後的200年裏,自稱為美洲新主人的歐洲殖民者,一麵大聲宣揚著“印第安人無文明”的謊言,一麵又將自己毀滅文明的罪行美化為“履行文明傳播的使命”。
18世紀末,由於啟蒙運動的擴展和曆史境界的提升,西方人對消失於200年前的美洲文明又產生了興趣。沉睡的瑪雅密林深處又開始出現現代人的腳印,旅行者來這裏探尋傳說中的美麗與神奇,考古學家來這裏追尋那已消逝的文明。卜1839年11月17日,年輕的美國探險家約翰·勞埃德·史蒂文斯和英國探險家弗雷德裏克·凱塞伍德出現在了中美洲洪都拉斯的密林中。他們無意間進入了一片藤蔓纏繞的古代廢墟,這裏便是曾經的瑪雅古城科潘。
這座昔日輝煌的城市,如今隻有灌木叢生、斷壁殘垣。一塊塊巨大的基石和紀念碑,掩埋在枬塌的廟宇下,模糊可見精美的雕飾和古老的象形文字;斷裂的石板是瑪雅人當時修築馬路用的材料,顯然,當時的科潘已經是一座繁華的都市;路邊還有殘存的排水管道,說明這已是一個有著相當的文明的都市;倒塌的石築民宅和豪華的貴族宮殿,不禁使人聯想到當年繁華而富饒的勝景……這塊廢墟上的石料均巳長滿野草,有的掩蓋於荒草和荊棘之中,有的被如同蟒蛇一般的藤條緊緊纏繞;繁茂的樹木從馬路和房基的地下伸出來,將石板頂翻,濃密龐大的樹冠,在堆積的廢墟上包抄延伸開來,像是有意要掩蓋某種奇跡這種衰敗的自然景象與雄偉的建築遺址,形成了巨大的反差。史蒂文斯和凱塞伍德對此都感激動萬分。
之後,他們又去了另一座古城廢墟帕倫克,發現這裏的象形文字與科潘的一模一樣。為了搜集證據,他們又考察了位於帕倫克東北部400千米以外的烏斯瑪爾城廢墟,仔細察看了城內的各種遺址以及近海島嶼上的文字殘存物。在大量的證據麵前,史蒂文斯和凱塞伍德作出結論:“這片地區曾經居住著同一個民族,講著同一種語言,至少,文字的書寫形式是一樣的。”
史蒂文斯和凱塞伍德返回紐約後,於1841年出版了《中美洲恰帕斯及尤卡坦旅途見聞》一書,兩年後他們又出版了《尤卡坦旅途見聞》一書。凱塞伍德本來就是一位傑出的畫家,他在這本書中搭配了大量關於瑪雅藝術品和遺址的圖畫。
這兩本書一出版就在社會上引起了巨大的轟動,使沉睡的瑪雅文明成為人們關注的焦點,由此帶動了一股中美洲田野考古熱。史蒂文斯和凱塞伍德也因此被譽為古瑪雅文化考古的奠基人。