正文 第44章 附二北歐神話(7)(2 / 3)

洛基的故事常常摻雜在別的神的故事中,我們在前麵已經說過許多。現在隻把他獨有的故事略略敘述如下:第一個故事還是說好的方麵的洛基,第二個故事則敘及洛基的下場。

巨人斯克爾姆斯利和一個農夫賽棋,巨人贏了。他們本來賭有彩頭,現在巨人就要取去他的彩:農夫的獨子。可是因了農夫的要求,巨人允許寬限一天,讓農夫把那孩子藏起來,如果巨人找不到,事即作罷。

農夫乃祈求奧丁幫助他。奧丁在天上聽到了,就親自下來,將農夫的孩子變成一粒麥子,藏在大麥田中的一棵麥穗上。

次日,巨人斯克爾姆斯利來了。在農夫的屋子裏找不到那孩子,巨人拿了一把大剪子就往外跑。到了麥田中,他用剪子分開那些麥稈,終於找到了奧丁藏著孩子的那棵麥穗,就剪了下來。奧丁在天上早已看見,趕快從巨人手中搶下那孩子變的那粒麥,仍還原為孩子,交給農夫,說他——奧丁已經無能為力。

巨人又寬限一天,再給農夫一個同樣的機會。

這次,農夫則去祈求海尼爾的幫助了。海尼爾將那孩子變為池中一隻鵝的胸前的一根細絨毛。可是巨人在次日來時,看見了這隻鵝,就猜到了其中的把戲,立刻把鵝頭咬下來,如果不是海尼爾手快,則變成絨毛的孩子早已跑進巨人的肚裏去了。海尼爾把孩子還原,交給農夫,也說他沒有辦法了。

於是巨人第三次寬限,再讓農夫試第三次。

農夫現在隻好向洛基祈求了。洛基將這孩子帶到遠遠的海邊,將他變為小小的鰈魚肚子裏的一粒小小的卵。但是他知道巨人的利害,就在海邊等著。巨人果然來了,手裏拿著釣具。洛基緊跟著。巨人釣了一會,釣起一條鰈魚來,恰就是藏著農夫孩子的那一條。巨人剖開魚腹,在無數的卵中找了半天,居然又找著了農夫孩子所變的那一粒。

洛基情急之下,便從巨人手裏搶過那粒卵來,立刻還原為農夫的孩子,叫他快跑,並命令他必須穿過旁邊的一個船庫,而後隨手把門帶上。巨人斯克爾姆斯利也立刻跟在後麵追;當他也跑進那船庫的時候,頭卻撞上了洛基預先埋設的一支木樁,便跌倒在地上。乘這機會,洛基趕快砍斷了巨人的一條腿,但是斷腿自己能動,移到巨人身邊,快要接上了。洛基也是行家,知道這是魔法,便趕快再砍斷巨人的另一條腿,在斷腿與身體之間投下鐵片和燧石,這就破了巨人的魔法。

巨人既被殺,農夫的孩子遂得安全。農夫從此認為洛基是最有本領的神。這就是第一個故事;而下一個故事中的洛基則充滿了惡作劇式的詭詐,結果使阿瑟加德的諸神在天上流血,促進了“諸神之黃昏”的降臨。

雖然諸神有了那神奇的虹橋碧佛洛斯特,又有可靠的守望者海姆達爾,可是他們還覺得不夠,深恐一天霜巨人會打到阿瑟加德來;他們打算再建一座城堡。

就在他們正在計議如何建造的時候,來了一個麵生的建築師,願意承造這座堡,但要求諸神以太陽、月亮以及美神芙蕾雅為報酬。諸神大怒,以為這個建築師太狂妄了。但是洛基提議,不妨姑且答應,但要給他最嚴酷的條件:一是須在冬季之內完工,二是除了那建築師和他的馬斯瓦迪爾法利之外,不準有別人幫忙。

這樣苛刻的、看來不可能的工作,建築師居然答應了。他白天建築,夜間搬運石頭。工程進行得很快,不久就完成了一半;到冬盡的最後一天,隻剩一個拱門了。而這一點小工作,當天晚上那位建築師是一定可以做完的。

眼看太陽、月亮還有美麗的芙蕾雅都要不保了,諸神都埋怨洛基;如果洛基不想個補救之策,諸神會殺了他。

這時,洛基的狡猾又有用了。他跑到那匹馬——斯瓦迪爾法利搬運石頭的樹林裏,斯瓦迪爾法利正拖著一段極大的石柱。洛基變為一匹母馬,從黑暗中衝出去,對斯瓦迪爾法利作春情的嘶鳴。因為這母馬是很美麗的母馬,而它的嘶鳴又是那樣淫逸,所以工作中的斯瓦迪爾法利就丟開了石柱去追趕母馬了,建築師的喝止也沒有效果。變成母馬的洛基很巧妙地往森林深處跑,斯瓦迪爾法利在後麵追,建築師又在後麵追斯瓦迪爾法利,就這樣把整整一夜浪費了。

這位建築師不是凡人,而是太古時代殘存的一個無名霜巨人的化身。他回到阿瑟加德,暴跳如雷,責罵諸神不該使用詭計;他幾乎殺了諸神,幸得托爾趕了回來,一雷錘將這霜巨人打死。

這一次,諸神僅是依靠詐術和托爾的強力才救了自己,這兩者都不是阿瑟加德的榮譽所能堪的。他們很憂慮,知道他們的“黃昏”之日是一天一天地逼近來了。

此後洛基又做了許多惡事,直到被稱為“不義的洛基”。可是諸神還勉強容忍他;而他使詭計殺了光明神巴爾德這件事,終於激起了諸神的公憤,接著他又變成老太婆索克,不肯為巴爾德流淚,以至巴爾德不能從冥間回來。於是諸神斷定在洛基身上已經沒有絲毫的善,便把洛基驅逐出阿瑟加德。