雅格也時常抽空來看他,希望他不要被病魔所嚇倒,他會馬上好起來的。但是雅格的另一麵生活極不好過,因為在那個年代是戰爭年代,一切都是混亂的,雖然他身在政府機構,但政府機構是當時最敏感的地方。爭權奪勢令雅格十分憤怒,當時戰事異常緊張,雅格毫不猶豫地辭了公職回到了家裏,這無疑是使這個沉重的家庭雪上加霜,因為雅格是這個家庭的主要經濟來源,現在大家都沒有了工作,於是,家庭經濟頓時緊張了起來,他們在戰爭年代生活得並不是很好,有點貧困的味道,不過在那個年代都是勒緊褲帶過日子,誰的日子也不好過。
在這個時候,上帝又給了雅格一個有點滑稽的機會,法國的拿破侖在巴黎稱王稱帝了,這個複辟王朝的軍事實力非常強大,拿破侖指揮他的千軍萬馬征服了德國,複辟王朝派來了拿破侖的弟弟澤諾姆去法國的殖民地德國當皇帝,澤諾姆為了穩定當地人的民心,決定招納當地人做一些不重要的工作,格林兄弟被招納進去了,但那時威廉的病還沒有好,他還躺在床上養病,但雅格卻不得不去,因為他要養家糊口,所以他在澤諾姆的政府裏當了一個官,是專門管理國家圖書館的,這份工作令雅格十分滿意。
因為在這座大型的國家圖書館裏他可以看到更多的書籍,他的視野在這裏得到了更為廣闊的開拓,他的知識在這裏不斷地增加。這是一個鼓舞他信心的地方,他很珍惜這份工作並不是完全為了錢,澤諾姆對他非常友好,從沒有歧視過他,對他的態度很恭敬,因為雅格在那個時候已經是一個知名的學者了,澤諾姆敬重雅格的學識和才華,他經常俯身向雅格請教一些問題。
因此,雅格也沒有看不起這位從法國趕來的傀儡皇帝,雅格也不過問政治,他隻是做他的學問,研究他的學術,創作他的文學作品。
1807年的深冬,珂爾林特地到格林兄弟家去拜訪,珂爾林在當時的名氣也很大。珂爾林的到來令格林兄弟感到特別高興,他為格林兄弟送來了波可達羅最新出版的《童話故事》,珂爾林與波可達羅終於和格林走到了一起,他們研究著同一領域的學術,他們熱烈而又激動地討論著同一個話題,他們興奮得整天整夜沒完沒了地交談。《童話故事》的出版影響了很多讀者,大部分是少年兒童,接著又出版了《童話故事》的第二本和第三本。格林兄弟對此特別興奮,他們從珂爾林和波可達羅合編的《童話故事》中選出了他們所喜歡的童話故事。格林兄弟對古代詩歌的搜集之全之多,一直令學術界的學者專家歎為觀止。珂爾林寫信給迪柯是這樣說的:格林兄弟所搜集的古代詩歌是最權威的,他們兄弟倆為德國古代文學作出了傑出的貢獻。
1808年,珂爾林搬到了哈德爾城堡居住,最先去哈德爾城堡的是波可達羅,由珂爾林和波可達羅在哈德爾城堡創辦的《名人報》發表了格林兄弟的長篇大作,威廉發表了他翻譯的古代英雄詩歌,雅格也發表了他翻譯的古代英雄詩歌。從此格林兄弟在德國文壇成名了。
1809年,這一年是讓格林兄弟感到十分愉快的一年,尤其是威廉。因為他在這一年的金秋拜訪了歌德。當威廉告訴珂爾林他要去拜訪歌德的時候,珂爾林就為威廉寫了一封介紹信,信裏是這樣描述歌德的:這一位德國文學史上最傑出的文學家一直令人敬佩著。然後他又寫信給歌德,告訴這位德國文學史上最傑出的文學家:格林兄弟對古代詩歌的研究無人能比。
歌德熱情地接待了威廉,威廉所敬佩的歌德,不斷出現在威廉所撰寫的文字裏:那是一個金黃的秋天,我從遙遠的地方向歌德靠近,他仍然靜坐在他的書桌上創作,外麵的聲音一直被他關在門外,直到我第五次敲他的門,我才聽到靜靜的聲音在向門口接近。