正文 第40章 英雄奧德修斯(2)(1 / 3)

奧德修斯的船正行駛間,忽然發現前麵有一個銅牆環繞的小島。他們覺得非常奇怪,便從銅牆上的一個釘滿釘子的大門登上岸去拜訪此島的主人。

原來此島的主人叫埃俄羅斯,是奧林匹斯山上眾神的好朋友。宙斯請他管理各種各樣可以吹遍全世界的大風,他有權收放它們,決定它們的方向和強弱。

埃俄羅斯友好地接待了奧德修斯這一行來自遠方的貴客,請他們住進他的金碧輝煌的宮殿裏,整天和他的六個兒子、六個女兒以及他美麗的嬌妻在一起飲宴作樂,並津津有味地聽奧德修斯繪聲繪色地講他們的英雄故事。就這樣整整過了一個月。

然而他鄉雖好,畢竟不是久居之地。伊塔刻的這些戰士們很快就想起家來,他們紛紛慫恿奧德修斯去請求埃俄羅斯幫助他們返回故鄉。埃俄羅斯非常理解這些遊子的思鄉情緒,很爽快地答應幫忙。他贈給奧德修斯一隻鼓鼓的皮袋,裏麵塞入一些不同方向、不同強弱的大風,和兩條不同顏色紮緊袋口的繩子,並告訴奧德修斯,伊塔刻島就在正東方,如果一路上遇到的不是西風,就可以解開那條紅色的繩子,對著袋口祈禱,便可以按自己的意願祭出風來。但是千萬別解開另外那條綠色的繩子,否則袋中的風一湧而出,就會把船吹得迷失方向,找不到回家的路。

奧德修斯接受了這個珍貴的禮物,並把它綁在大船的桅杆上,辭別了埃俄羅斯,揚帆出發了。

在隨後的九天九夜裏,海上一直刮著和緩的西風,船隊順利地行進在回家的路上。奧德修斯便沒有動用那隻風袋,但他還是日夜守候在桅杆旁,擔心風向會有變化。

在第十天夜裏,他的家鄉伊塔刻島已遙遙在望,有一名眼睛非常好的戰士聲稱他已看到了島上的烽火。就在這時,一陣無法抵擋的疲倦襲向奧德修斯,他和衣倒在桅杆下睡著了。

那個掛在桅杆上的大皮袋,引起了幾個戰士的好奇,他們早就想知道裏麵裝的是什麼東西,隻是懾於奧德修斯的威儀,不敢明目張膽地討要。現在見他睡著了,便湊在一起爭論那袋裏究竟有些什麼東西。最後他們都認為那裏麵一定裝滿了金銀珠寶。

有個夥伴長歎一聲,說道:“夥伴們,你看我們多麼可憐啊!"

跟著奧德修斯南征北戰,漂在海上吃盡苦頭,現在回家卻兩手空空,再看奧德修斯:他走到哪裏都會受到重視和尊敬,這還不算,現在又從埃俄羅斯那兒得到了這麼一大袋子金銀珠寶!這是多麼不公平啊!夥伴們,就算奧德修斯不分給我們一些,難道我們連看一眼飽飽眼福都不成嗎?”

別的人聽他說得辛酸,紛紛點頭稱是。

於是這夥人躡手躡腳地繞過熟睡的奧德修斯,從桅杆上摘下皮袋,偷偷地解開了紅繩和綠繩,霎時,袋中所有的大風都噴湧而出,刹那間天空烏雲密布,狂風大作,大船在驚濤駭浪中又漂向了未知的水域。

奧德修斯一驚而醒,看到身旁早已目瞪口呆的同伴們,頓時明白了一切,他捶胸頓足,仰天長歎,後悔自己急於歸家而沒有想到向同伴們說明情況。現在事已至此,他也不好抱怨責備什麼了。

狂風連續猛刮了三天,竟把大船又吹回了銅牆環繞的那個小島。奧德修斯隻好硬著頭皮又去向小島的主人祈求幫助。

小島的主人埃俄羅斯驚奇異常,高聲叫道:“嗨!你怎麼又回來啦,沒用那個風袋嗎?”

聽完奧德修斯的講述,他“呼”地一聲從椅子裏站起,沉著臉斥道:“好了,不要再解釋了!顯而易見,這一定是哪個神在跟你們作對,要懲罰你們呀!你們一定做過什麼壞事!走吧!你們這些被詛咒的人!凡是神所憎惡的人都沒有資格做我的賓客。我絕不會再幫助你們了。滾吧!”

就這樣,奧德修斯被逐回了船上。夥伴們看到他垂頭喪氣的樣子,愧悔萬分,但又毫無辦法,隻好扯帆搖槳繼續航行。

恐怖島

大船又整整航行了七天,在第四天他們就迷失了方向,隻好順著風向向前漂流,這時仍然看不到一塊陸地。船上的淡水已用完了,食物也沒有多少,大家都萬分絕望,仿佛劃船都沒了力氣,奧德修斯祈求神的佑護,默禱剛完,就聽有人喊道:“瞧,陸地!”大家欣喜若狂,喊著號子劃到島前細看,發現了一個被山岩嚴密包圍著的美麗的港灣。

大船駛進平如明鏡的港裏,奧德修斯率同伴們上岸,爬上了一處高岩,向四方觀看。

小島上十分荒蕪,雜草從生,蔓藤遍野,非但看不見人煙和牲畜,甚至連棵高大的樹木都看不到,隻有一些稀稀落落的灌木叢,東一堆西一簇地趴在高低不平的曠野裏。

正在失望之餘,忽然看到很遠處好像是在天邊有一股青煙嫋嫋升起,被風一吹,成了一條美麗的弧形,仿佛一張射日的長弓悠悠地在天邊蕩來蕩去。

奧德修斯大喜過望,他向同夥們高呼道:“有了!有了!有煙就有人!大夥兒跟我來!”話未說完,便已衝下了高岩,向煙柱升起之處奔去。

沒跑多大一會兒,便遠遠望見前方有一座形狀奇特的城池,就像埋在土中的城堡,再一細看,隻見這城堡上竟還鑲嵌著無數或大或小、形狀怪異的小“城堡”,整座城池顯出一種難以名狀的詭秘陰森,一行人都不由自主地放慢了腳步,臉上露出凝重的神色來。