正文 第64章 柯爾克孜族有影響的曆史文化人物(2)(1 / 3)

7.考交納紮爾·哈依普納紮爾·奧什(?-1780)

詩人。曾生活在奧什城,以奧什、胡巴依都為筆名發表過許多作品,石印發行。所著《舒暢的心懷》,曾一度流行中亞,後傳到韃靼、巴什基爾地區,並成為宗教學校的課文。作品中描述了先知聖人們的生活,並提出了有關人類道德及人生的諸多哲理。他的創作堪稱18世紀關於人類道德人生的典範之作。作品語言簡練、思想深邃。成為18世紀烏茲別克及柯爾克孜文學的代表性作品。詩人年輕時曾遊曆喀什噶爾、和田、莎車、哈拉孜姆、布哈拉、奧孜等地。晚年在奧什創建一所學校,從事文化教育活動。1780年逝世。《烏茲別克文學史》第3卷稱,他的名為《胡巴依都的詩集》一書收入作者151首格則勒,28首四行詩,41首短詩,3首組詩。他的詩以語言精練、優美,思想深刻,內容豐富而著稱。其父哈依普納紮爾曾在阿帕和卓宗教學校擔任過秘書。

8.毛勒多尼亞孜

19世紀柯爾克孜族書麵文學奠基人之一。1862年出生於吉爾吉斯斯坦奧什市。在曾在喀什一所宗教學校學習,通讀許多宗教及東方文學著作。作品中表述發生在費爾幹納、楚河、喀什噶爾、塔拉斯、納倫等地曆史事件的內容占很大比重。詩人以一位中亞曆史變革見證者和參與者的身份,創作出了許多結構宏大,藝術性感染力極強的長詩《納斯亞特(醒世警言)》。這一時期正是柯爾克孜族參與浩罕汗國的政治生活並在其中發揮重要作用的時期。因此,毛勒多尼亞孜在作品中對浩罕官吏的慘無人道,對大臣們的罪惡行徑和人們的傳統道德、民俗民風、社會狀況進行了比較細致的描述,同時也歌頌了人民反抗浩罕統治的英雄業績。毛勒多尼亞孜被稱為是19世紀的一位戰鬥詩人,他約有360頁的手稿留存於世,手稿中包括《納斯亞特》、《達特卡伊木》、《阿凡蒂姆》、《薩納特迪噶爾》、《克姆恰別勒》等在柯爾克孜族中間具有很大影響的長詩。毛勒多尼亞孜作為一位具有抗爭精神的詩人,雖然生活在宗教氛圍甚濃的環境中,但他對宗教生活並不十分熱情,創作出了充滿現實主義精神的具有濃厚生活氣息、語言簡明、敘述真實,充滿抒情和反抗意識的詩歌。

9.艾什瑪特·瑪買特居素普(1880-1963)

著名瑪納斯奇。烏恰縣黑孜葦鄉阿克布拉克村人。沒有進過任何學校,從小跟著父親瑪買特居素普學習文化知識,學唱《瑪納斯》史詩。幼年時就學會《艾爾托什吐克》、《庫爾曼別克》、《考交加什》、《加尼西與巴依西》、《鳥王布達依克》等多部柯爾克孜史詩、敘事詩及民間文學作品。後來,又到各地巡遊,結識大批民間藝人,切磋交流,在慶典婚禮、祭典上演唱《瑪納斯》及其他史詩,甚至跨越國界到蘇聯境內的柯爾克孜地區,向一位名叫艾山別克的著名瑪納斯奇學習演唱《瑪納斯》史詩。據說他還曾與中國的著名瑪納斯奇居素甫阿洪·阿帕依、前蘇聯吉爾吉斯著名瑪納斯奇薩恩拜·奧諾孜巴克等一起到現代最傑出的瑪納斯奇之一特尼別克門下學習4年多時間。成名後,地方長官阿爾孜瑪特賞識他的《瑪納斯》演唱才能,把他收養在身邊,帶著他到各地出席喜慶宴會及祭典活動。艾什瑪特四處演唱《瑪納斯》,名聲越來越大,被稱為“柯爾克孜族的黃鶯”。他所演唱的史詩,無論內容還是演唱風格,都保留了很多古老成分,語言樸實,生動感人,同居素甫·瑪瑪依的變體形成鮮明的對比。特別是他演唱的《保衛塔拉斯》、《瑪納斯與薩依卡勒女英雄的愛情》、《闊闊托依的祭典》、《瑪納斯之死》、《瑪納斯的葬禮》,及第二部中的《賽麥台依與巴額西對陣》、《賽麥台依與玉麥台依交朋友》、《坎巧繞的陰謀》等傳統章節都有獨到之處,在其他變體中無法找到。他能夠演唱《瑪納斯》前七部,還能演唱眾多柯爾克孜族史詩及敘事詩。在1961年開展的《瑪納斯》普查中,工作組隻記錄下了他演唱的史詩第一、第二兩部。他的唱本語言樸實無華,具有口頭文學古老的程式化特征。記錄文本時他已是80多歲高齡,所以沒有能夠留下他完整的史詩唱本。艾什瑪特·瑪買特於1963年離開人世。

10.奧斯曼阿勒·思迪克

出生於吉爾吉斯斯坦比什凱克,逝世於新疆特克斯縣。柯爾克孜族近現代著名史學家、詩人。為求學曾多次奔波於我國新疆烏什及中亞各文化名城之間。青年時期到當時中亞的文化中心之一烏發城學習文化曆史知識,並淤1911年著手撰寫《穆合塔薩爾柯爾克孜史》一書。他根據自己多年調查記錄的有關柯爾克孜族部落史資料,並參考當時自己閱讀過的文獻和資料,全身心地投入到撰寫之中。書稿完成後,甚至變賣自己的全部牲畜和家產,淤913年自費出版了書稿。後來又不斷地甄別新搜集的部落史資料,並收入自己創作的一些詩歌,1915年於烏發出版了另一本《夏德瑪尼亞》。為了完成這部著作,他曾在喀什噶爾生活8個月時間,記錄下了中國境內柯爾克孜族的生活狀況、部落分布、經濟文化等內容。他的這兩部著作於1986年由新疆青少年出版社出版。正像柯爾克孜族曆史學家安尼瓦爾·巴依吐爾在序言中所指出的那樣:“作者所使用的是一直延用到20世紀初的察合台文寫成……這兩著作中穿插的330多行詩歌毫無隱瞞地揭示了當時柯爾克孜族部落四分五裂、唯我獨尊及各部落之間流血衝突,柯爾克孜族在文化方麵落後,在社會生活方麵愚昧無知等多方麵的問題,並根據自己的觀點將這些問題的主要起因進行綜合總結,從而號召柯爾克孜族人民積極學習科學文化知識,擺脫愚昧。”106顯而易見,奧斯曼阿勒·思迪克的著作具有曆史、語言、文學、民俗等多方麵的研究價值,是研究柯爾克孜族近代曆史文化的一筆重要財富。1920年至1928年,奧斯曼阿勒·思迪克在比什凱克的一所塔塔爾學校教書,1931年以莫須有的罪名被捕入獄。後來成功越獄,並逃亡到我國特克斯縣避難,並在當地定居娶妻生子,直至去世。

Tip:阅读页快捷键:上一章(←)、下一章(→)、回目录(回车)