夫人們抬頭一看,隻見伊麗莎正在哭泣,她們頓時明白了眼前這一幕傷感場麵的原由。羅思布爾夫人說:“今天是應該哭,把心裏的鬱悶都洗刷掉吧!伊麗莎該休息了,這可以讓她早點恢複健康。等她痊愈了,我們開個慶祝會。”
姑娘們歡呼雀躍起來:“慶祝會!慶祝會!噢!謝謝好媽媽!為伊麗莎開一個慶祝會!這太有意思了!”
伊麗莎覺得有些累了,就回到房間休息去了。姑娘們跟著羅思布爾夫人,討論著如何為伊麗莎安排慶祝會的事情。
一連幾天,莊園裏一片嘈雜聲。在緊挨著客廳的橙園裏,傳來釘木板的嘭嘭聲,采花送花人來來往往的說話聲,做餡餅、糖果、點心的廚具的碰撞聲。
姑娘們對伊麗莎保密,盡量把她圈在一個地方,不讓她到橙園那邊去,也防止她溜進廚房或配膳室。伊麗莎雖然覺得蹊蹺,但還是裝做一無所知的樣子,免得讓姑娘們掃興。
一天下午三點,伊麗莎正準備穿衣服,聽見房間外麵傳來異常的聲響,這時,姑娘們已經抬著一隻盛滿東西的大筐子進來了,上麵蓋著布。卡米婭說:“伊麗莎,我們替你穿衣服。我們把你穿戴的衣物拿來了。”伊麗莎說:“孩子們,我什麼也不缺,謝謝你們。”
瑪德萊納說:“你還沒看我們給你拿什麼來了,你看看!”說完就揭開了蓋在筐子上的平紋細布。伊麗莎看到了一件漂亮的栗色塔夫綢連衣裙,領子和袖子鑲著鋸齒形花邊,一頂絲帶滾邊的圓帽和一件繡著花邊的黑塔夫綢女式短鬥篷。
伊麗莎說:“啊!這太漂亮了!但是給我穿不合適!太過分了。我不能這樣打扮!像菲基尼夫人一樣。”馬格麗塔說:“不!你怎麼會像菲基尼那個胖夫人呢!”卡米婭說:“再也沒有菲基尼夫人了,現在應該說是布拉古斯基伯爵夫人。”瑪德萊納說:“算了!不管她叫布拉古斯基伯爵夫人還是菲基尼夫人,這都與我們無關!我們快替伊麗莎穿衣服吧!”伊麗莎還沒來得及阻止,四個姑娘已經替她解開了罩裙,鬆開了襯裙。
卡米婭說:“伊麗莎,你把頭低下,我替你扣上領子。”瑪德萊納說:“把你的胳膊伸給我,我替你套袖子。”蘇菲說:“裙子在這兒,我給你準備好了,還有軟帽。”
穿好連衣裙後又理了一下,姑娘們把伊麗莎拉到鏡子跟前。伊麗莎這才發現自己真的很漂亮,但她不敢再仔細欣賞自己了,她一個個地擁抱過姑娘,表示感謝。接著五個人一起走去見福勒韋爾夫人和羅思布爾夫人,伊麗莎向兩位夫人一一道謝。
伊麗莎往回走時對姑娘們說:“我回去就把這些漂亮的行頭脫下來放好,以後有機會再穿。”卡米婭說:“不!伊麗莎。你今天整天都要穿這套衣服。”伊麗莎問為什麼。瑪德萊納說:“來,你跟我們去看看。”四個姑娘拖著伊麗莎往客廳方向走去。
最後,她們來到裝飾成劇場的橙子園,已經有很多人坐在那裏了。當地的農莊主和有身份的人被安排在搭起的高台子上坐下,仆人和當地的村民坐在高台前下麵的位子上。姑娘們把局促不安的伊麗莎帶到高台中央特地留著的空位子上,姑娘們坐在她的周圍。
一會兒,幕布拉開,節目開演了。劇目講的是一位黑人保姆在黑人屠殺聖多明各島上的白人時,救出了主人的幾個孩子,並曆經千難萬險將他們送上一艘回法國本土的船隻。上船前,保姆將已故主人的一隻首飾盒放到船長手中,告訴他裏麵裝著一批珍貴的黃金首飾,所有權屬於主人的孩子們。劇終,大家熱烈鼓掌。當大家從四麵八方向伊麗莎拋投帽子時,掌聲更響了。伊麗莎實在不知道該怎麼表達自己的感激之情。
演出結束後,鄰居們和莊園裏的人被安排在餐廳裏就餐。桌上擺滿了餡餅、火腿、點心、奶酪和果凍。村民安排在外麵進餐,招待他們的是餡餅、肉凍、烘餅、蘋果酒和咖啡。人們都覺得肚子餓了,見到這些美味可口的食物,立即吃了個痛快。