第一章 屋內精靈(2 / 3)

“誰說的:”湯米憤慨地說,“倒是你有閑心做健美運動去保持身材苗條。”

“人人都如此。”塔彭絲說,“當我說你愈發大腹便便,僅是一種隱喻罷了。我的真實意思是你愈來愈發福了,變得既時髦又瀟灑。”

“我真不明白究競是什麼使你著了魔。”她丈夫說道。

“冒險精神,”塔彭絲壓低嗓門說,“這要比渴望浪漫情調更讓人興奮。當然,有時我也追求浪漫。我夢想邂逅一位男人,一位英俊瀟灑的男人——”

“你可是邂逅了我。難道我還不能讓你滿足嗎?”湯米說。

“一位棕色皮膚、瘦削身材而又特別強健的男人,他能駕馭世間的一切,能套住所有桀驁不馴的野馬——”塔彭絲自顧夢囈著。

“還應該穿上羊皮褲,再戴上牛仔寬沿帽。”湯米譏諷地插了一句。

“並且,他長期居住在人跡罕至的荒野裏,”塔彭絲毫不理會,“我要他對我一見鍾情,瘋狂地掉入愛河之中。而我呢,當然要保持貞操,斷然拒絕他的求愛。我肯定要信守我的結婚誓言。但是,我的內心卻會秘密地與他同在。”

“妙極了,”湯米接著她的話頭,“我常希望我能邂逅一位無與倫比、金發碧眼、美麗動人的姑娘,她瘋狂地掉人愛河之中。與你不同的是,我並不會斷然拒絕她——坦率地說,我敢非常肯定我決不會那樣做。”

“那屬於粗鄙的稟性。”塔彭絲說。

“你究竟怎麼啦,塔彭絲?你平常可從不以這種語氣說話的。”湯米不解地問道。

“沒什麼,隻是很長時間以來,我內心一直如沸水般無法平靜,”塔彭絲說,“要占有你想要獲得的一切是多麼危險,這也包括你有充裕的錢去買東西。’你看,商店裏總有那麼多的帽子出售。”

“你不是已經有大約四十頂帽子了嗎?”湯米說,“並且它們都差不多是一個款式。”

“像那類帽子,它們倒真不一樣,相互之間都有細微差異。今天上午我在維奧萊特商店就看見一頂相當不錯的。”

“除了不斷地去買那些對你毫無用處的帽子外,你就不會幹點更有趣的事……”

“正是如此,”塔彭絲說,“你的話千真萬確。倘若我有更有趣的事去做,我相信我應該處理得有條不紊。唉:湯米,我真希望有點令人刺激的事發生。我認為——我真的認為這對我們大家都好。如果我們能發現一個精靈——”

“哼:你說這番話,真讓人莫名其妙!”湯米說。

他站起身來,向寫字台走去。他拉開抽屜,取出一張小小的快照相片,並將它送給了塔彭絲。

“啊!想不到你把它們都衝洗出來了。這張是什麼?是你拍房間的那張,還是我拍的那張?”

“當然是我拍的那張。你拍的無法衝洗出來。你拍的照片總是曝光不足。”

“這可真是了不起,”塔彭絲說,“你還能想出一件你能比我幹得更好的事來。”

“荒謬之極的言論!”湯米不滿地說,“但我暫時不與你計較。我想讓你看看這個。”

他指著照片上的一小道白斑。

“這有什麼,這隻不過是在底片上的一條擦痕而已。”塔彭絲不以為然。

“你完全錯了,塔彭絲。那是一個精靈。”

“湯米,你胡說什麼?”

“你自己瞧!”

他遞給她一個放大鏡。塔彭絲透過放大鏡仔細地審視著照片。是啊,稍稍憑借幻想,在照片上的那道斑痕確實顯現出一個小巧的、長著翅膀的精靈,就站在壁爐圍欄上。

“它居然長著翅膀:”塔彭絲驚叫道,“多麼讓人吃驚,我們的房間裏竟會有精靈。噢!湯米,我們是不是應該寫信告訴科南道爾?你認為她是否會給我們美好的祝願呢?”

“你很快就會知道的,”湯米說,“你整個下午不是一直很渴望發生什麼事嗎?”

正在這時,門開了。一位十五歲左右的瘦高男孩走了進來。從相貌上看,還真難判斷他是個男仆,還是個小聽差。他以十分溫文爾雅的口氣問道:“你有空嗎,夫人?剛才有人在前門摁鈴。”