第五章 邪惡的陌生人曆險記(3 / 3)

“你這完全是詭辯。”塔彭絲說。

“這樣說可不好。我隻是著迷於單槍匹馬地幹。我聰明絕頂的塔彭絲,請別杞人憂天。我會武裝到牙齒才去。整個事情的關鍵是,我已采取自衛措施,而他們並不知道這一點。事後,警察局長會拍拍我的肩膀,讚揚我一夜之間的偉大功績。”

“不管你怎樣講,”塔彭絲堅持著說,“我還是不讚同。那人粗壯得像大猩猩。”

“那又怎麼樣?”湯米說,“可別忘了我的自動手槍也不是吃素的。”

這時,外麵辦公室的門開了,艾伯特走了進來,並隨手關上了門。他向他們走過來,手裏拿著一個信封。

“一位紳土要見你,”艾伯特說,“我剛開始那老一套,說你正忙著和倫敦警察廳通電話,他卻告訴我他對這一套了如指掌。他還說了本人就是從倫敦警察廳來的!他掏出一張名片在上麵寫了幾個字,並把它塞進了這個信封。”

湯米接過信封打開。他看著那張名片,咧開嘴笑了起來。

“艾伯特,那紳士故弄玄虛地說真話來開你的玩笑。”他說,“快請他進來!”他把名片扔給塔彭絲。名片上印著警督戴蒙丘奇的名字,上麵還用鉛筆潦草地寫著一一“馬裏奧特警督的摯友。”

一分鍾後,那位倫敦警察廳的警督走進了裏麵的辦公室。從形象上看,戴蒙丘奇警督與馬裏奧特警督同居一種類型,矮小但很敦實,一雙敏銳的眼睛。

“午安,”戴蒙丘奇警督活潑地說,“馬裏奧特到威爾士南方去了。在他走之前,他囑咐我要眼睛盯緊你們,盯緊這塊地方,啊:上帝保佑你們。”看見湯米似乎想插嘴,他不歇氣地接著說:“我們對你們了如指掌。因不屬於我的部門所管轄,我便從不插手,但是最近已經有人了解到了你們的底細。今天下午你們接待了一位紳士,盡管我還不知道他的真實姓名,然而我對他卻略有所聞。當然,多知道一點則更好。

如果我估計得不錯的話,今天夜裏在某一特定的地點他與你有個約會?”“確實如此。”

“我想也確實如此。在芬斯貝裏公園,韋斯特哈姆路16號,是吧?”“這,你可錯了,”湯米微笑著說,“完全錯了:是在漢普斯特德的拉切斯脈宅。”

戴蒙丘奇顯然大吃一驚。從他那毫不掩飾的表情看,這完全出乎他的意料。

“我還真沒料到是這樣,”他低聲地說,“那麼這肯定是個新的陰謀。你說是在漢普斯特德的拉切斯邱宅?”“是的。今天夜裏十一點我與他在那兒會合。”

“我說,先生,你怎麼能那樣幹呢?”

“你瞧瞧:”塔彭絲大聲說道。

湯米的臉漲得通紅。

“警督,倘若你認為——”他開始有點沉不住氣了。

但是,戴蒙丘奇卻舉舉手使他安靜下來。

“布倫特先生,別著急,我是要告訴你我是怎麼想的。今天夜裏十一點鍾你要去的地方就在這兒,就在這間辦公室裏。”

“甚麼?”塔彭絲大叫一聲,驚愕得合不上嘴。

”就在辦公室這兒。你們也不必奇怪我是如何知道的一—我們各部門之間有時是相互通氣的——你們今天收到一封‘藍色信封’的信,這類信件我們關注已久。那個我不知真實姓名的人正是為此而來。他誘使你到漢普斯特德去,在確認你已上路後,他便會在夜間神不知鬼不覺地溜進這兒來。那時,整棟大樓空無一人,他就可以隨心所欲、不慌不忙地翻箱倒櫃。”

“然而,他為什麼會認為信就在這兒?他應該想到我會隨身攜帶著,或者已把它交給了其他人。”

“先生,請原諒。那正是他所不可能知道的。估計他或許也隻是偶然了解到你不是原來的那位布倫特先生,但他極可能認為你純粹隻是一位紳士,出於業務的緣故才買下了這個偵探所。因此,那封信自始至終都會按業務常規來處理,會被歸檔裝入卷宗內。”

“啊!這下我清楚了。”塔彭絲說。

“這也正是我們要讓他如此去考慮的。今天夜裏,就在這兒,我們要當場逮住他。”

“這就是全部計劃嗎?”

“對。這是千載難逢的機會。好了,讓我看一下,現在幾點了?六點正。先生,你通常是什麼時候離開辦公室?”“六點左右。”

“那你必須像平常那樣離開這兒。我相信他們不到十一點左右是不會來這兒的。當然,他們也可能提前來。對不起,我要在辦公室外麵走一走,觀察一下,看是否有人正在監視這地方。”

戴蒙丘奇一走出辦公室,湯米便和塔彭絲爭辯起來。

雙方唇槍舌戰,各不相讓,氣氛達到白熱化。其間不乏尖酸刻薄的言辭。最後,塔彭絲突然掛出白旗。

“行了,行了,”她說,“我投降,該行了吧:我回家去,呆坐在那兒,像個討人喜歡的小姑娘。而你可以去和無賴打交道,和密探們精心策劃——但是,你等著,年輕人,就因為讓我連任何樂趣的邊也沾不上,我就必須與你握手言歡嗎?”正在那不可開交的時候,戴蒙丘奇回來了。

“一切似乎都很正常,”他說,“但誰也不敢打包票。穩妥的做法還是應該像往常那樣離開這兒。一旦你離開,他們就不會再繼續監視這地方。”

湯米給艾伯特打了電話,吩咐他把門鎖好。

然後,他們四個人一起向附近的車庫走去,他們平時都是從那兒把車開出去的。塔彭絲開車,艾伯特坐在她身旁,而湯米和戴蒙丘奇坐在後麵的座位上。

不久,由於交通擁擠,他們的車被迫停在一排房子旁邊。塔彭絲拉頭向後方看了看,隨即點了點頭。湯米和戴蒙丘奇迅速打開右邊的車門,下了車,向牛津大街中心走去。

僅在一兩分鍾之後,塔彭絲就驅車飛馳而去。

①拉丁語:真正的。——譯注。