一位飾演監獄負責人的女演員到監獄去體驗生活。一切都準備妥當了——發式,服裝,表情,嗓門,連同心態。此刻,她替代了那個真實的女教導員,在一張油漆剝落的辦公桌前正襟危坐。被替代的教導員則躲在套間裏,透過門縫觀察她的一舉一動。
今天的任務是對女犯人訓話。
門外有人喊:“報告,犯人×XX請求進見。”女演員說:“請進。”女犯人進來的同時,教導員也跑了出來。
教導員對演員說:“你不能對她說‘請進’,你得說‘進來’。因為她是罪犯,是被剝奪了政治權利的人。你與她之間的關係,不是單位上下級之間的關係,而是正義與邪惡之間的關係。所以,當她請求進見時,你不能用‘請’字。明白了嗎?再來一遍。”女犯人悄無聲息地退了出去。在門外喊:“報告,犯人×××請求進見。”女演員脫口而出:“請進。”話一出口,馬上就意識到又說錯了。於是,讓女犯人退下,重來。
第三遍,依然說錯了。
直到第四遍,女演員才好不容易說對了。
有意思的是,從這個“請進”事件中走出來的三個女人,對“請進”這兩個簡單的字都有了全新的認識。
女演員跟自己說:原來,“請進”與“進來”有著這麼大的差異!我要想真正把戲演好,真正走進角色的內心世界,還要好好向生活學習啊!女教導員跟自己說:在許多可以使用“請進”的場合,我是不是常常忘了使用它呢?“請進”,原是個多麼美好的字眼!以後,我可不該冷落了它哦。
女犯人跟自己說:啊,我都多久沒有聽到“請進”了?在遙遠的從前,老師對我說過“請進”,朋友對我說過“請進”。
那熱情歡快的語調,多麼讓人懷念!為了能夠讓別人不是錯誤地在我身上使用“請進”,我可得加油啊!——被誤用了的“請進”與不曾被誤用的“請進”,同樣打動善感者的心靈。