28-外國文學故事鑒賞-換掉的畫像(1 / 2)

本文改編自英國偵探小說作家弗裏曼·威爾斯·克羅夫茨的小說。

換掉的畫像

改編者:悠悠

生意上門

科比是一名書畫中間商。這天,他遇到了一件怪事,有個叫司來德的美國人突然找上門來,希望他能幫自己換一幅原畫。

司來德說:“我在美國是個木材商,喜歡來歐洲參觀畫廊。去年秋天,我在法國見到一幅名畫,花3萬多買了下來。那是18世紀法國肖像畫家格勒茲的作品,畫的是一個少女的頭像,甭提多美了。那個畫商說,這幅畫格勒茲在生前畫過兩張,完全一模一樣,我買的那張是他後來臨摹的第二幅,於是我開始尋找那幅原畫。老天爺,居然讓我找到了!”

司來德猛抽一口雪茄,繼續說道:“這次來貴國,我拜訪了亞瑟勳爵。好家夥,那幅原畫就在他府內!我本以為是件複製品,可後來趁他外出,我賄賂男管家進入了書房,鑒定了一下,認為那確實是原畫。男管家說,這是勳爵的父親在50年前買下的,現在價值30萬。如果你能幫我搞到,我就給你3萬塊,怎麼樣?”

科比沉思了一下,問:“勳爵不願跟你直接交易?”

司來德搖搖頭說:“那老頭兒太倔了!你可千萬別跟他提我,木材的事兒我們沒談妥,他很不喜歡我。最近他手頭不寬裕,30萬估計對他有點兒誘惑吧?而且,我不會讓他的親朋好友笑話他賣掉祖傳遺物的,因為我有這個……”說著,司來德小心翼翼地拿出一幅鍍金框架的油畫。那是一幅少女頭像,畫得精美絕倫。

“好玩意兒吧?”司來德讚歎道,“這雖然隻是一件複製品,但跟原畫沒什麼差別,你和亞瑟勳爵也不見得能辨認出來。去拜訪一下勳爵,給他看看這個,直接告訴他這是一件複製品,然後跟他說,你的委托人願意出20萬換他那幅畫,要是他不願意,再加到30萬。”

說完,司來德拿出一大疊鈔票,交給科比。科比點清之後,開了一張收據。

司來德傲慢地說:“我今晚去巴黎,住在英國飯店,周五下午返回,傍晚六點來取畫。給你三天時間,可以了嗎?”

科比點點頭,他的畫廊最近不景氣,他特別需要賺這筆錢。時間緊迫,他連夜乘火車趕往亞瑟勳爵家。一路上他心裏在嘀咕:難道這家夥給的是假錢?摸摸又不像。難道那個美國佬是有意讓他設法把那幅原畫掉包偷出來?老天爺,這事辦起來多麼容易!隻要想一個妙計,在他進入勳爵書房後,讓勳爵離開書房片刻,他便可以趁機掉包,20秒就夠了。33萬穩到手!沒準兒還可以跟那個美國佬討價還價呢!

科比抹了抹腦門上沁出來的冷汗,他跟這個邪念足足鬥爭了一整夜,才決定放棄。第二天清晨,他下了火車找到一家銀行,當工作人員驗證那些鈔票是真的,他才舒了一口氣。

順利換畫

一個小時後,科比來到了亞瑟勳爵家裏,爽快地說出了自己的來意。亞瑟勳爵微笑著接過那幅少女畫像,剛一揭開棉紙,便驚呼道:“哎呀,這是我那幅格勒茲的畫作啊!怎麼到了你手裏?”

科比微微一笑說:“別緊張,這不是您的那一幅,這隻是一件複製品。您覺得怎麼樣?”

亞瑟勳爵審視片刻,驚歎道:“要不是你這麼說,我還真把它當成我那幅了。說真的,連畫框都一模一樣。不過,你的委托人要求可真古怪!我實話實說,我一向把我的那幅畫看成是複製品。即使是真的,我認為它也不值您提出的那個價,最多值10萬塊錢。”

“亞瑟勳爵,”科比急忙插嘴道,“那您容許我出10萬來換它嗎?”

“我可沒這樣說,還是20萬吧。” 亞瑟勳爵走到書桌前寫了張字據,“你簽上字,就可以把我那幅畫拿走了。如果一個月內他發現那幅畫是複製品,我可以把錢退還給他。不過請你轉告他,我認為他搞錯了,責任應由他本人來負。”

科比簽了字,接過勳爵收錢的字據,交換了畫,道聲謝後便離開了。

午後,科比搭火車回倫敦,一邊抽煙一邊琢磨,究竟他倆誰對這幅畫的看法正確。火車中途到站時,他的一位好友多布斯上了車,多布斯是皇家藝術學會的會員,科比跟他聊起了那幅畫。

多布斯看了看畫像,微笑著說:“這是一件複製品。這幅畫相當有名,除非你剛從巴黎把它偷來,因為原畫一直掛在盧浮宮裏。”

科比頓時目瞪口呆。既然司來德經常來歐洲參觀畫廊,怎麼會不知道那幅原畫掛在盧浮宮裏?事情好像有點不大對頭。他想辦法借到了一本紐約工商界人名錄,結果從頭翻到尾也沒找到司來德的名字。

“這騙子!”他嘟噥道,“沒有司來德……這家夥到底在耍什麼把戲?”

科比回想著司來德那天來訪時的情景,之前沒有注意的細節一一展現出來:司來德的言談舉止雖然像個美國佬,可有時卻又冷不丁地冒出幾句地道的英語。他越想越不對勁,司來德肯定隱瞞了身份,他根本就不是一個美國佬。