正文 第二場 堡中一寢室。(3 / 3)

[蒙太諾、格雷協諾偕人眾下,餘奧瑟羅與愛米麗亞。

奧我也算不得好漢了。

哪一個毛小子都可以奪走我的劍。

可是心都給狗吃了,還要麵子?都給我滾吧。

愛夫人,你唱那支歌是什麼預兆呀?聽,你還聽得見嗎?

我要學天鵝,唱著歌死去。

[唱]楊柳啊,楊柳,楊柳。

摩爾人,她清白;她愛你,殘暴的摩爾人。我的靈魂得救了,因為我說真話。

換頁這樣想也就這樣說,我死了,我死了。[死。

奧我在房間裏還有一件武器;西班牙造的劍,經過冰水煉鑄的。

噢,這兒哪。——大叔,我一定要出去。格[自內]你倘要出來,就得付重大的代價。

你沒有武器,隻有死路一條。

奧那就進來看看我,跟我說說話,要不然,我空手也要對你不客氣。

格雷協諾上。

格什麼事?

奧看,我手裏有一件武器。軍人的身邊從來也沒有掛過比這更好的一把劍。想當年我曾經就憑這一條胳臂,這一把利劍,殺出重重的包圍,比你的阻擋不止強二十倍。可是啊,還誇耀什麼!誰能支配自己的命運呢?不同了。

雖然你看見我手裏有武器,別害怕。

這裏是我的歸宿,旅途的結束,最後一次遠涉重洋的終點。

你後退了,有點慌張嗎?這是虛驚。隻要用一根燈草刺一刺奧瑟羅,他就倒退了。奧瑟羅該去哪兒呢?

看看你臉色怎樣了?薄命的丫頭啊!

象你的襯衫樣蒼白。到末日審判了,我們再相見,你這副臉色就會把我的靈魂扔出天讓群魔抓去。

冷了,冷冷的,就象你的貞操。——該死的奴才啊!魔鬼們,鞭打我,不許我張望這個天堂的景象!

讓狂風吹我到處轉!用硫磺燒我!叫我在火流的萬丈深淵裏受衝刷!

玳絲德摩娜啊,玳絲德摩娜!死了!

噢!噢!噢!

羅陀維科、蒙太諾、凱西奧被抬、亞果被押、及警官侍從上。

羅這個最為不幸的莽漢在哪兒呢?

奧這就是曾經是奧瑟羅的那個人。我就是。羅那條毒蛇呢?把那個惡漢帶過來。

奧我看看你的腳——可隻是傳說罷了。

①你如果真是魔鬼,那我就殺你不死了。[刺亞果。

羅奪掉他的劍。

①魔鬼足傳說係偶蹄。

換頁亞我流血,可沒有給刺死。

奧我也下覺得可惜,寧願你活下去:在我看來,死倒是一種幸福。

羅你啊,奧瑟羅,你本來是那樣善良的,竟然落入了一個該死奴才的圈套,該對你說什麼呢?

奧隨便說什麼都可以;如果你願意,說是個正直的凶手吧:我幹的,不是出於恨,全為了榮譽。

羅這壞人已經部份坦白了罪行。

殺害凱西奧,是你跟他商定的?

奧是的。

凱親愛的將軍,我從未虧待過你啊。奧我相信是這樣,現在就請你原諒。

請你們問問這個人形的魔鬼,為什麼要陷害我的靈魂和肉體?

亞別問我什麼。你們知道的,都知道了。

從今以後我再也不說一句後。

羅連禱告也不做嗎?格苦刑會叫你張嘴。

奧嘿,你這樣倒最好了。

①羅將軍,你聽聽還有怎樣的經過,我想你還不知道。這封信是從洛德裏科屍體的口袋裏發現的;這兒還有一封。其中有一封表明要由洛德裏科去下手殺死凱西奧。

奧啊,惡棍!

凱最邪惡,最毒辣不過了。

羅這兒還有表示不滿的一封信,也是從他的口袋裏找到的;這好象本來是洛德裏科想交給這個壞蛋的,可是,顯然,信還沒有送,亞果插進來把他說服了。

奧你這個畜生!——凱西奧,我妻子的那塊手絹怎麼會落到你手裏?

凱在我房間裏撿到的;他剛才自己承認他故意把它丟在那裏,讓我撿到,正好中他的奸計。

奧蠢材啊!蠢材!蠢材!

①意謂:你的罪惡非言語所能形容(吉特立其)。

換頁凱洛德裏科還在信裏責備亞果,說不該唆使他趁我巡夜的時候向我挑釁!我就是為那次爭吵,受革職處分的:他看來已經死了,剛才卻還說了話——說亞果還殺他,亞果害了他。羅你得離開這房間,跟我們一起走。

你的職位和兵權已經撤銷了,凱西奧接管塞浦路斯。這個奴才呢,任何極刑,隻要能狠狠折磨他,叫他慢慢受長罪,就都用來不留情對付他。你得受嚴密看管,等我們把你的過鍺呈報到威尼斯,聽候政府的發落。來,帶他走。

奧慢點!再聽我說了一兩句才走。

我為國家立過功,當局是知道的——這不用再提了。你們寫公文報告這些不幸事件的時候,請你們照我的實情說實話。不要開脫,也不要惡意誣蔑。你們應當說:

這個人用情欠明智,卻是太熱誠;這個人不輕易嫉妒,一受人擺布,可就煩亂到極點;這個人就象一個愚昧的印度人,拋掉顆珍珠,不知道它比全部落還值錢,這個人雖然不慣於受感情融解,一崩潰,可就會把熱淚灑得象阿拉伯森林灑下來藥性的膠汁。把這些記下來;另外再添上一句說:阿勒頗地方有過一個惡意的裹頭巾土耳其人毆打一個威尼斯人,糟蹋城邦,我抓住了這個受割禮狗子的脖子一下子把他刺殺了——這樣子![自刎。

羅啊,可怕的結局!

格什麼話都白費了。

奧我殺你先吻你。現在也隻能這樣——殺死我自己,就在一吻裏收場。[倒床上身死。凱我早擔心了,隻是想他沒有武器;他心胸博大。

羅你這斯巴達惡狗,要比劇痛、餓火、怒濤更凶狠!

看這張床上承擔了多慘的負荷。

這是你的功績。真慘不忍睹:遮起來。格雷協諾,你保管這所房子,換頁接收摩爾人所有的財物,它們該歸你所有。總督大人,你負責審判這個萬惡的好賊。聽憑你排時間、定地點、決用刑——從嚴處分!我懷了沉痛的心情、立即上船,回去陳述這件慘痛的血案。