第30章 海明威作品精選(20)(1 / 3)

兩個男仆抬起了帆布床,繞著那些綠色的帳篷兜了一圈,然後沿著岩石走到那片平地上,走過那兩股濃煙——現在正亮晃晃地燃燒著,風吹旺了火,野草都燒光了。他們來到那架小飛機前。好不容易把他抬進飛機,一進飛機他就躺在皮椅子裏,那條腿直挺挺地伸到康普頓的座位旁邊。康普頓發動了馬達,便上了飛機。他向海倫和兩個男仆揚手告別,馬達的哢噠聲變成熟悉的吼聲,他們搖搖擺擺地打著轉兒,康普頓留神看著那些野豬的洞穴,飛機在兩堆火光之間的平地上怒吼著,顛簸著,隨著最後一次顛簸,起飛了,而他看見他們都站在下麵揚手,山邊的那個帳篷現在顯得扁扁的,平原展開著,一簇簇的樹林,那片灌木叢也顯得扁扁的,那一條條野獸出沒的小道,現在似乎都平坦坦地通向那些幹涸的水穴,有一處新發現的水,這是他過去從來不知道的。斑馬,現在隻看到它們那圓圓的隆起的脊背了。大羚羊像大拇指那麼大,它們越過平原時,仿佛是大頭的黑點在地上爬行,現在當飛機的影子向它們逼近時,都四處跑散了,它們現在顯得更小了,動作也看不出是在奔馳了。你放眼望去,現在是一片灰黃平原,前麵是老康普頓身著的花呢茄克的背影和那頂棕色的氈帽。接著他們飛過了第一批群山,大羚羊正在山上奔跑,然後他們又飛過一片高峻的山嶺。在那陡峭的深穀裏生長著濃綠的森林,還有那生長著茁壯的竹林的山坡,接著又是一大片茂密的森林,他們穿越一座座尖峰和山穀。山嶺漸漸低斜,接著又是一片平原。這時候天熱起來了,大地顯出一片紫棕色,飛機裏顯得有點悶熱,康普頓不時地回過頭來看看他在飛行中的情況怎麼樣。飛機前麵又是黑壓壓的崇山峻嶺。

飛機沒有往阿魯沙方向飛,而是轉向左方,很顯然,他認為他們的燃料足夠了,往下看,他看見一片像從篩子裏篩落下來的粉紅色的雲,正掠過大地,他知道那是從南方飛來的蝗蟲。忽然他們爬高,似乎他們是往東方飛,接著天色晦暗,他們碰上了一場暴風雨,大雨如注,仿佛象穿過一道瀑布似的,當他們穿出水簾時,康普頓轉過頭來,一麵咧嘴笑著,一麵用手比劃著,於是在前方,他看到一個象宇宙那樣寬廣無垠,在陽光中顯得那麼高聳、宏大,而且白得令人不可置信的山峰,那是乞力馬紮羅山的方形的山巔。這時他明白,那兒就是他要去的目的地。

正在這時,鬣狗在夜裏停止了嗚咽,開始發出一種奇怪的幾乎象人那樣的哭聲。女人聽到了這種聲音後,在床上不斷的輾轉反側著。她正夢見她在長島的家裏,那情景好像是她女兒第一次參加社交的前夜,似乎她的父親也來了,他看上去顯得很粗暴。接著鬣狗的大聲哭叫把她吵醒了,她一時不知身在何處,她感到很恐懼。接著她拿起手電朝另一張帆布床照去,哈裏睡著以後,他們把床抬進來了。在蚊帳裏,隱約可見他的身軀,他把那條傷腿伸出來了,在帆布床沿耷拉著,敷著藥的紗布也都掉落了下來,她不忍再看這副景象。

“莫洛,”她喊道,“莫洛!莫洛!”

接著她又說:“哈裏,哈裏!”一點動靜也沒有,於是她提高了嗓子,“哈裏!請你醒醒,啊,哈裏!”

他沒有呼吸了,也回答不出話來了。

帳篷外,鬣狗還在尖聲怪叫著,她就是被這種叫聲驚醒的。可是因為她的心在猛烈地跳動著,所以她沒有聽見鬣狗的哭叫聲。

《一個同性戀者的母親》

他的父親在他還是個毛頭小夥子時就去世了,他的經理替他把他父親長期安葬了。就是說,這樣他父親可以永久享有這塊墓地的使用權。不過他母親去世時,他的經理就想,他們之間不可能永遠這麼熱乎。他們是一對兒,毫無疑問他是個同性戀者,所以經理就替他把他母親暫且安葬了五年。

第一份通知是他從西班牙回到墨西哥收到的。上麵說,五年到期了,要他辦理續租他母親墓地的事宜,這是第一份通知。永久租用費隻有二十美元。當時我管錢櫃,我就說讓我來辦理這件事吧,帕科。誰知他說不行,他要自己料理。因為葬的是他母親,他要親自去辦。他會馬上料理的。

第二份通知是在之後的一個星期收到的。我念給他聽,我說我還以為他已經料理了呢。

沒有,他說,他沒有料理過。

“讓我來辦理吧,”我說,“錢櫃裏就有錢。”

不行,他說。誰也無法支使他,等他有了空閑就會親自去辦的。“無論怎樣總得花錢,早點花也沒什麼意思。”

“那好吧,”我說,“不過你一定要把這事料理了。”這時他除了參加義賽外,還訂了一份合同,規定參加六場鬥牛,每場報酬四千比索。光是在首都他就掙了一萬五千多美元。總之,他忙得不可開交。

又過了一星期,第三份通知來了。我念給他聽,通知說如果到下星期六他還不付錢,就要挖開他母親的墓,把屍骨扔在萬人塚上。他說下午到城裏去,自己會去辦的。

“幹嗎不讓我來辦呢?”我問他。

“你別管我的事,”他說,“這是我的事,我要自己處理。”

“那好,你既然這樣認為就自己去辦吧。”我說。

盡管他身上有一百多比索,他還是從錢櫃裏取了錢,他說他會親自去料理的。他出去時帶了錢,所以我以為他肯定已經把這事辦好了。

過了一星期,又來了通知,說他們已經把他母親的屍骨扔在萬人塚上了,因為他們發出最後警告後,沒有收到回音。“天啊,”我跟他說,“你說過你會去付錢,你從錢櫃裏取了錢去付的,如今你母親落得如此地步。我的天哪,想想看吧!你親生母親被扔到萬人塚上。你幹嗎不讓我去料理呢?本來在第一份通知收到時我就可以去付的。”

“這事與你無關,這是我的母親。”

“不錯,這事與我無關,這是你的事。任憑別人對你母親如此作踐,你太沒人味兒了?你真不配有母親。”