第31章 海明威作品精選(21)(1 / 3)

“她真是個潑辣貨,一個地道的小潑婦。”那人說道。

一個金發娘們瞧著另一個,搖搖頭。

“可惡的鄉巴佬。”她說道。

艾麗斯又哈哈大笑了起來,笑得渾身直打顫。

“笑什麼,”廚子說,“你們大夥都笑,可有什麼好笑的。你們兩個小夥子,要去哪兒啊?”

“你去哪兒?”湯姆問他道。

“我去凱迪拉克。你們到過那兒嗎?我妹子住在那兒。”廚子說道。

“他自己也是個妹子。”穿截短的長褲的那人說道。

“你不要這樣說話行不行?咱們不能說說正經話嗎?”廚子說道。

“凱迪拉克是史蒂夫·凱切爾的故鄉,艾達·沃蓋斯特也是那兒的人。”害臊的那人說道,

“史蒂夫·凱切爾,”一個金發娘們象是被槍子兒打中了似的尖聲說道。“他被親老子開槍殺了。咳,天哪,親老子。再也找不到史蒂夫·凱切爾這號人了。”

“他不是叫史坦利·凱切爾嗎?”廚子問道。

“噢,別廢話!你對史蒂夫一點都不了解,他才不叫史坦利呢。史蒂夫·凱切爾是從來沒有的大好人、美男子。我從沒見過象史蒂夫·凱切爾這麼幹淨、這麼純潔、這麼英俊的男人。天下找不出第二個來。他行動象老虎,確實是從未有的大好人,花錢最豪爽。”金發娘們說道。

“你認識他嗎?”一個男人問道。

“我認識他嗎?我認識他嗎?我愛他嗎?你問我這個嗎?”

“我和他可熟了,就像你跟無名小鬼那樣熟,我就像你愛上帝那樣愛著他。史蒂夫·凱切爾哪,他是從未有的大偉人、大好人、正人君子、美男子,可他的親老子竟把他當條狗似的一槍打死。”

“他到沿岸各地去時你陪著他嗎?”

“沒,在這之前我就認識他了。我唯一的心上人就是他了。”

頭發染成金黃色的娘們說這些事時,象演戲似的,人人聽了都對她肅然起敬,但坐在我身邊的艾麗斯又打顫了。我能感覺得到。

“可惜你沒嫁給他。”廚子說道。

“我才不妨礙他的前程,拖他的後腿。他要的不是老婆。唉,我的上帝呀,他這個人可真了不起呐!”頭發染成金黃色的娘們說道。

“這樣看似乎不錯。但他不是被傑克·約翰遜打倒了嗎?”廚子說道。

“是那大個兒黑人耍了詭計,偷打了一下冷拳。傑克·約翰遜這大個兒黑王八本來已經被他打倒在地,那黑鬼是碰巧才取勝的。”頭發染成金黃色的娘們說道。

票房窗口開了,三個印第安人走到窗口。

“史蒂夫把他打倒了,他還衝著我笑呢。”染金頭發的娘們說道。

“你好像剛才說過你沒陪著他去沿岸各地。”有人說道。“就是為了看這場拳賽我才出門的。史蒂夫衝著我笑,那個該死的黑狗崽子跳起身來,給他一下冷拳。按說一百個這號黑雜種也敵不過史蒂夫。”

“他是個拳王。”伐木工人說道。

“他確實是個拳王。如今再也看不到他這樣好的拳手。他那麼純潔,那麼漂亮,就像位神明,真的。他出手時像頭猛虎或閃電一樣迅速,幹淨利落。”染金頭發的娘們說道。

“在拳賽電影中我看到過他。”湯姆說道。我們都很感動的聽著。艾麗斯渾身直打顫,我一瞧,原來她在哭。幾個印第安人已經走到月台上去了。

“天底下哪個做丈夫的都比不過他,”染金頭發的娘們說,“我們當著上帝的麵結了婚,我是他的人,我不在乎我的身子,人家可以糟蹋我的身子。可我的靈魂是史蒂夫·凱切爾的。天呐,他真是條好漢。”

每個人都感到傷感和不安,使人聽的不是味兒。這時那個還在打顫的艾麗斯用低低的嗓門開口說話了,“你閉著眼睛說瞎話,你自己清楚,你這輩子根本沒跟史蒂夫·凱切爾睡過。”

“你竟能說出這樣的話來!”染金頭發的娘們趾高氣揚地說。

“因為這是事實,所以我這樣說。”艾麗斯說道。“這裏隻有我一個人認識史蒂夫·凱切爾,我是從曼斯洛納來的,在當地就認識了他,這是事實,你也清楚這是事實,我要有半句假話就叫天打雷劈。”

“叫天打雷劈我也行。”染金頭發的娘們說道。

“事實的確如此,這個你很清楚,不是瞎編的,他跟我說的話我還記得清清楚楚。”

“他說些什麼來著?”染金頭發的娘們嘲弄的望著她。

哭得淚人兒似的艾麗斯,身子顫動得連話也說不出。

“他說:‘艾麗斯,你真是可愛的小寶貝。’這就是他親口說的。”

“這是鬼話。”染金頭發的娘們說道。

“這是真的,他的確是這麼說的,”艾麗斯說道。

“這是鬼話。”染金頭發的娘們仍然趾高氣揚地說道。

“不,是真的,的確如此,一點不假的。”

“史蒂夫平時不會說這種話。”染金頭發的娘們興奮地說道。

“這是真的,”艾麗斯用很甜地嗓門說道,“信不信由你。”她不再哭了,總算平靜了下來。

“史蒂夫不可能說出這種話。”染金頭發的娘們揚言說。

“他說了,”艾麗斯說著,臉上露出了笑容,“記得當初他說這話時,我確實象他說的那樣,是個可愛的小寶貝,眼下的我還是比你好得多,你這個舊熱水袋裏沒有一滴水,全幹啦。”