“父親大人?”
“它名為,無。可以根據契約者的內心而改變,你願意讓它變成什麼,它就可以變成什麼。”
須發皆白的老者捋著自己的山羊胡,透過晶亮的玻璃窗看向屋內的情景。他的目光若有所思,仿佛在洞察萬物。
略略卷曲的長發是深深淺淺或濃或淡的紫,猶若盛開的紫羅蘭,洋洋灑灑的落在各處,泛出深黯的光影。淺藍蕾絲束起一縷秀發,複古華美的紋理貫穿延伸。銀白色的十字紋章麵具,朵朵深藍妖姬綻放,暗黑鳳蝶留戀輾轉於此處而不肯離去,遮住了雙眸。仿佛是從畫裏走出來的九天玄女,傾國傾城。
這是一個與世隔絕的隱秘領域,名喚夢之庭園。
庭師手捧銀色的水壺,有條不紊的灌溉著每一株植物。晶瑩的泉水從壺嘴裏流淌出來,緩緩滲入泥土裏消失不見,同時也將甘甜傳到了植物的內心中,讓它們欣欣向榮。
不遠處的女仆牽著稚嫩孩童的手,微笑著帶他參觀夢之庭園。
洋溢著弄弄西方風格的茶亭聳立著,精美的石刻順著大理石柱一路傾瀉而下,直到那光滑得可以反光的石階上。
銀亮淡薄的霧猶若白紗,在迷蒙中吸引人的視線。
這是樂園。
這是一片無數人心中所向往的世外桃源。
上帝與你同在,與你聖潔的靈魂同在。
“很美的地方。”
龍漣月曾經這麼對埃裏克說過。
她很喜歡這美麗的夢之庭園,無數生靈在這裏享受著屬於它們的快樂,也給這片領域帶來了其他領域所沒有的勃勃生機。
夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,隻歎息一聲,飛落在那裏。
世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字裏。
世界對著它的愛人,把它浩翰的麵具揭下了。
它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。
無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。
如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。
跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾瘸足的泥沙而俱下麼?
她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。
我們一度夢見彼此是陌生人,
醒來時發現彼此是相親相愛的。
憂思在我的心裏平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。
有些看不見的手,如懶懶的微颸的,正在我的心上奏著潺湲的樂聲……
不由得想起了泰戈爾的飛鳥集。
“你喜歡就好。”
龍漣月從來沒有想過,自己的命運會脫離原本已經設定好的軌跡。
老者將厚厚的一摞書籍留給她,並贈與她一枚戒指。古銅色的戒指已經失去了昔日耀眼的光彩,然而上麵鑲嵌著的寶石卻難掩光華。
“那是你靈魂的引路人。”
埃裏克細心的修剪著灌木多餘的部分,耐心的回答著龍漣月的問題。他無疑是最好的庭師,在一舉一動中都透出對植物的關愛,仿佛對待的是自己的孩子。
目送著白衣精靈遠去,埃裏克眸中染上淡淡的惆悵。
靈魂的引路人。
引路人願意為你,指引那條通往光明的道路。
------題外話------
這是修改版的喲。
刪去了原稿出現的樓蒼,這裏隻是稍稍提到,以後會在漫漫史河中出現。
埃裏克是個重要人物的喲。
庭師=園藝師。