章節17(1 / 3)

章節17

應邀訪問蘇聯

1974年,盛田昭夫和他的妻子應邀去訪問蘇聯,這是盛田昭夫第一次在社會主義國家看到工業企業。在他們動身去莫斯科之前,有人勸良子和他要帶上瓶裝飲水、毛巾和衛生紙,因為他們聽說蘇聯的條件很艱苦。

但是這個提醒一點都沒有必要。他們從到達的時候起就一直受到優厚的待遇。在機場上,一輛黑色的“蔡卡”牌大轎車一直開到飛機旁來迎接他們,甚至免除了移民局和海關的一切手續。

一名女翻譯與良子同行,一名男翻譯與盛田昭夫同行,另外還配了向導和招待人員。負責招待的人員非常友善,似乎一刻也不願意離開他們倆。

有一次,良子說:“我想吃點麵餅。”

兩個翻譯相互看了看,感到有點困惑。她的翻譯耐心地說:“麵餅是體力勞動者的食品,您不應該吃這種東西。”

但是良子堅持要吃,兩個翻譯商量了半天,又打了許多電話,最後才把他倆帶到一個地方,那裏有很多工人,正在站著吃麵餅。盛田昭夫和良子兩個人站在一起,享用那種包有肉菜餡的、可口的小麵餅。

接待他倆的人叫葉爾曼·吉希尼,當時他是科學技術部委員會的副主席,現在他擔任國家計劃委員會的副主席。他是一個友好的、精明的人,能說一口漂亮的英語。

他與盛田昭夫夫婦曾經在舊金山見過麵。那次正好是在由董事會和斯坦福研究院主持的會議之後,盛田昭夫在一個聚會上遇到他。盛田昭夫驚訝地看到這個俄國人在一架鋼琴上彈奏爵士樂,他彈得妙極了,在這樣一種資本主義的氛圍中開展社交,他顯得輕鬆自如。

然而這次盛田昭夫在蘇聯見到他,他隻不過顯得比較開朗。他堅持讓盛田昭夫夫婦嚐試他的家鄉菜,一種豐盛的農夫吃的食物。他帶盛田昭夫夫婦去莫斯科和彼得格勒市郊參觀那裏的工廠,盛田昭夫看到他們在製造收音機和電視顯像管,裝配電視機。

盛田昭夫把那裏的東西全都看遍了,卻沒有留下什麼印象。當時的蘇聯在家電技術方麵比日本和西方落後8至10年。他們的工具既粗糙又笨拙,生產技術的效率很低。

在盛田昭夫眼裏有一點是很明顯的,質量和可靠性差的直接原因是工人對工作毫無熱情,而管理者又不知道怎樣才能調動工程師和工人的積極性。甚至蘇聯人也對產品中愚蠢的設計和糟糕的質量加以諷刺,但是從盛田昭夫那次訪問之後質量已經有所改進。

在訪問即將結束的時候,盛田昭夫被吉希尼帶到他的辦公室,那裏還有一位從通信部來的官員和一群官僚。

吉希尼微笑著對他說:“現在,盛田先生,你已經看到了我們的工廠,了解了我們的能力。在我們國家沒有通貨膨脹,也不用增加工資。我們有一支非常穩定的勞動大軍。我們願意在分包的形式下與你們共享這一切。”

他似乎對他在盛田昭夫麵前展示的一切感到很得意,也許有些人看到蘇聯人奮鬥多年後取得這些進步還是了不起的。但是在盛田昭夫看來,他對參觀中所見到的卻並不以為然。

盛田昭夫看了一下周圍的人,他們都在等待盛田昭夫說點什麼。盛田昭夫問吉希尼:“我能不能講講心裏話?”

吉希尼回答說:“當然,我們都渴望聽到您內心深處的話語。”

“我要對你們講真話。在日本,我們調動最優秀的人才、花費多年的時間尋求提高效率和生產力的辦法,哪怕是在螺絲刀這樣簡單的事情上都要下很大的功夫。我們曾經絞盡腦汁去找出每一種應用條件下電烙鐵溫度的精確值。你們在這些方麵卻未做任何努力,好像沒有必要一樣,因為沒有人在乎這些事。”

“說實在的,吉希尼先生,您這樣客氣地款待我們,又帶我們到處參觀,我不好意思對任何一件事提出批評,但是我必須告訴您,我無法忍心看到在您這樣的條件下生產索尼的產品。我不能向您提供我們的產品技術。”

吉希尼對盛田昭夫的講話表現得很坦然,然後對身邊的一位助手示意,那位助手於是驕傲地遞給他一台小型的、粗糙的、盒式的蘇聯造晶體管黑白電視機。

他對盛田昭夫說:“盛田先生,我們正準備把這種電視機銷售到歐洲去。請談談您對此的看法。”

盛田昭夫又一次不得不問他:“我可以說心裏話嗎?”

吉希尼又一次點了點頭。

於是盛田昭夫做了一個深呼吸,然後開始說:“吉希尼先生,蘇聯有偉大的藝術天才,例如你們的音樂家和舞蹈家。你們繼承了豐富的藝術遺產,你們的演員在世界上享有盛名。你們是很幸運的,因為在你們國家同時擁有技術和藝術。

“但是為什麼我卻沒有看到兩者在這台電視機裏的體現呢?蘇聯既有技術又有藝術,為什麼就不能把它們結合在一起從而生產出令人稱奇的產品呢?坦誠地說,根據我們對市場和消費者品位的了解,我們不認為這樣醜陋的電視機有任何商業價值。”