十、養 生 禁 忌(2 / 2)

【按語】脾胃虛弱的人可以飲河水,有益於脾胃;而不要長時間飲山泉,因泉水性偏寒涼,會損傷脾胃。

【條文】梨性流利下行,雖能消痰止嗽,多啖①令人寒中。血虛與脾虛者忌食。(明·黃承昊《折肱漫錄·養形》)

【注釋】①啖:食,吃。

【按語】梨性偏寒,流利下行,雖然可以消痰止嗽,但是多吃則會使脾胃虛寒,所以血虛和脾虛的人最好不要吃。

【條文】善養生者,保守真元,外邪客氣不得而幹①之。至於藥餌,往往招徠②真氣之藥少,攻伐和氣之藥多。故善服藥者,不如善保養③。(元·鄒鉉《壽親養老新書·養性》)

【注釋】①幹:侵犯,侵襲。

②招徠:招來。

③保養:這裏的保養不僅僅是指食養,還包括養神、運動保健等。

【按語】兩條重要的養生原則:保守真元,外邪客氣不得而幹之;善服藥者,不如善保養。真正懂得養生的人,能保養好真元之氣,使得真元之氣充盛,外來的六淫之氣就不能侵犯身體。但是藥物往往會導致正氣的損傷,所以善於服藥,不如善於保養。

【條文】無病服藥,如壁裏安柱,為害甚大。(明·萬密齋《養生四要·卻疾》)

【按語】沒有病吃藥,就好像在完好的牆壁裏安裝柱子,危害是很大的。

【條文】君子①有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在鬥;及其老也,血氣既衰,戒之在得②。(《論語·季氏》)

【注釋】①君子:指思想品德高尚的人。

②得:過多的不當要求。

【按語】君子有三件事需要戒備:戒色,戒鬥,戒得。少年的時候,血氣還沒有充實,要戒除女色;壯年的時候,血氣正當旺盛,要戒除鬥毆;等到年老的時候,血氣都已經衰弱了,要戒除過多的欲望。

【條文】保肺之條件,其最宜禁忌,約有數端:一忌煙;二忌酒;三忌過吃辛苦或變味之物;四忌悲憂過度;五忌居住穢濁空氣中;六忌痰濁不設法消滅,隨地亂吐;七忌風寒侵襲;八忌蒙首而臥。(吳克潛《醫藥精華集》)

【按語】保養肺髒最需要禁忌的有以下八條:一忌吸煙;二忌喝酒;三忌多吃辛苦或變味的食物;四忌悲哀憂愁過度;五忌居住在穢濁的環境中;六忌痰濁不想辦法消滅;七忌感受風寒;八忌蒙頭睡覺。

【條文】酒多,血氣皆亂;味薄,神魂自安。夜漱,卻勝朝漱;暮餐,不若早餐。耳鳴,隻須補腎;目暗,必須治肝。節飲,自然健脾;少思,必定神安。汗出,莫當風立;腹空,莫放茶穿。(宋·朱佐《類編朱氏集驗醫方·卷之十五·養生雜論·真常子養生》)

【按語】酒飲多了會擾亂氣血,口味清淡,自然心神安寧。臨睡前漱口比晨起漱口更重要。晚上那一餐不若早上那一餐重要。耳鳴,應該補腎;視物昏花,應當補肝。節製飲食,自然可以健脾,少思慮必然神誌安定。出汗時,不要當風而立;腹中饑餓時,不要喝茶。