前麵我們介紹了《商君書》的大體情況,但僅僅閱讀前麵的導言顯然是不夠的,隻有認真地閱讀《商君書》全書及其注釋,才能不囿於前麵的介紹而有自己的獨到體會,才能對《商君書》作進一步的研究。
為了方便讀者,我們詳注了流傳至今的《商君書》的全部篇章,供大家學習。為了使讀者更好地閱讀其篇章,特作如下幾點說明:
一、本書“注析”以注釋為主,輔以解析。
二、每篇前的解析,旨在幫助讀者掌握該篇要領。由於每篇已有詳細的注釋,所以在解析部分大多直接引用原文,以免冗長。
三、《商君書》原文依據我校定的《商君書校注》,本書對《商君書》各版本之間的原文異同,一概略而不論。讀者如有疑問,可參閱《商君書校注》。
四、為了使讀者能順利地讀懂原文,本書注釋力求詳盡周備,暢達易懂。凡稍有疑難的字詞均作注解,對稍難理解的句子或語段均作串講。對某些容易誤解或不易深刻理解的句子或語段,則在串講之外作進一步的解釋,以便讀者能透徹地理解它的原意。對於古籍史料的引用,也采取轉述的方式,不直接引錄古籍原文。
五、為了提高一般讀者閱讀古文的能力,本書注釋力求簡明精確,文從字順。解釋字詞盡量扣住它原有的意義(包括本義、引申義等),並盡可能地選用與古漢語相當的現代漢語詞彙,而不隨上下文亂作發揮。凡是文中的特定含義須進行闡發時,就用“指”、“等於說”、“也就是”等字樣指明,或用括號把所增加的解釋括出。
六、為了節省篇幅,本書注釋不作繁瑣的考證,也不標明其來源,一般也不列舉多種不同的說法。此舉非為掠美,讀者欲知其詳,可參閱《商君書校注》。另外,對於較長的注釋,若有重複的必要,則采用參見的方法,這也是為了節約篇幅。