記阪田和子、橫地治子姐妹
王小燕
在日語部的老聽眾中,有一對姐妹格外引人注目,姐妹倆都熱愛中國文化,性格開朗,愛憎分明,愛開玩笑,妹妹還會說相當不錯的中文。她們曾和眾多日本熱心聽眾一起,開創了日本東京聽眾之會最繁榮昌盛的時期。即使在進入網絡時代的今天,她們仍堅持不懈地支持著我們的廣播和年輕播音員們,日語部的人都親切地稱她們“阿姨(obasan)”。
橫地治子阿姨,今年77歲,家住東京,是家庭主婦,已故去的先生是熱衷中國文化的茶道老師;阪田和子阿姨,74歲,曾是一名技藝精湛的按摩師,家住靜岡縣一個風光明媚的海濱小城——伊東市。在多達幾十次的訪問中,她們與日語部曆屆工作人員進行了心與心的交流,結下了情同一家人般的深情厚誼。
與北京放送的邂逅
兩姐妹同日語廣播結緣的經過,頗有些戲劇色彩。
1989年5月,在東京最繁華的商業街銀座的一家高級百貨店舉辦的《大中國展》上,日語部應邀派出兩名播音員進行現場廣播,兩姐妹正巧路過現場,俊俏瀟灑的中國播音員和他們甜美的聲音吸引了她們,兩人當時就在商場各花5萬日元買下了可收聽短波的收音機,回家後,對照著現場拿到的節目單,迫不及待地打開了收音機,從此開始了她們的收聽生涯。當時在《大中國展》擔任現場廣播的張國清,日後則成了兩姐妹都十分喜愛的偶像級播音員。
當時,和子阿姨正好剛退休,通過收聽節目,她仿佛找到了自己的第二人生,於是,姐妹倆一起加入了“北京放送聽眾之會”。十幾年來,她們不但堅持收聽日語廣播,還動員自己的親朋好友一起收聽。同時,她們還積極組織、參與聽眾之會的各種活動,致力發展聽眾之會新會員,積極給日語部寫信,還主動擔任聽眾之會會刊的編輯、發送工作。聽眾之會是日本民間友好人士自發組成的民間團體。姐妹倆不僅要交會費,而且,她們參加的所有活動都是自掏腰包,而和子阿姨更是在東京和伊東之間來回奔波,這對她們來說,也是不小的開支。回憶往昔,兩人都很興奮,很開心,她們開玩笑地說,“打那以後,我們的人生可就亂套了!”
當年播放的中國民樂、曆史故事、現代小說等,是姐妹倆非常喜愛的節目。好動的和子阿姨在收聽廣播一年之後,按捺不住滿肚子的好奇心,邀上鄰居——也是她親自發展的聽眾一起,結伴來到了北京,第一次走訪了電台,見到了播音員們的廬山真麵目,同時也開始了和日語部老一輩播音員、工作人員的如同家庭成員般的交往。從此,姐妹倆每年都要自費前往中國。
1991年,日本興起“絲綢之路”探訪熱,日語部也策劃組織了一次日本聽眾絲綢之路旅行團,時任日語部主任的李順然先生親自出任團長,帶領該團來到他們神馳向往的中國的世界遺產——莫高窟等地。此行令兩位阿姨興奮不已。至今,她們家裏的牆上,還掛著那時在鳴沙山上照的照片。
酷愛音樂的和子阿姨從此一發不可收拾,連續3次帶領鄰居、朋友參加了日語部舉辦的“欣賞中國民樂之旅”,還帶著她所在的中文學習班的同學、老師一同參加我台組辦的旅行團,為擴大北京放送在日本的影響做出了貢獻。
和子阿姨說:“我們都是中國迷,當然希望有更多的日本人能加入我們的隊伍!”她笑稱自己患有嚴重的“中國病”,症狀是隻要一段時間不來中國,就渾身不舒服、心裏發癢,藥方是定期到中國去,去北京看看。