Z 1
夻 za 讀“咋”。①張,裂:鼻子不通,~起嘴巴出氣。成都童謠:“有錢的人,大不同,身上穿的是燈草絨。腳一提,華達尼;手一,金手表;眼睛一眯,收音機;嘴巴一~,金牙巴。”歇後語:“風頭上吃炒麵——~不開嘴巴。”②分開,伸開,張開:把指拇兒~開。亦作“奓”。
夻開 zakai 敞開,放開,張起,張口,裂口:把嘴~∣(衣服)下擺~了不好看。亦作“奓開”。
夻腳舞爪 zajuowuzhao 手腳大伸,虛張聲勢,胡亂比畫。亦作“奓腳舞爪”。
夻腳夻胩 zajuozaka 兩腳分開,形容姿勢很難看。
夻口來 zakoulai 張嘴就來。
夻嘴 zazui 張嘴。亦作“奓嘴”。
砸 za ①捶打:石頭~爛好鋪路。②嘲弄,戲謔:不要緊倒~別個新郎官兒。
砸倒 zadao 壓著,軋到,擠著,碾,滾壓。
紮 za ①緊縮,別起:~緊!不要鬆。②給人以精神或物質方麵的援助,撐腰:有群眾~起,你就放心大膽地去幹。③住宿,駐紮。④停止。
紮板 zaban ①指說書藝人說完一個段落時用驚堂木在桌案上拍一下,表示停止或結束:聽了一半就~了嗦?②喻指說話、做事中途停頓或徹底結束:綠化(工程)~了,就兩下把銀子收了哈!
紮斷 zaduan 使用柵欄之類的物具將街道、道路等隔斷,斷開,阻隔,截斷。
紮緊 zajin 捆緊:保險繩要~!
紮勁 zajing 使勁,起勁:憨~。
紮鬏鬏兒 zajiujiur 梳毛根兒編辮子:留長毛根麻煩,還是~撇脫些。
紮口子 zakouzi 堵住街口,警戒:~逮人。
紮眉紮眼 zamizayan 不順眼:看人~的。
紮起 zaqi 一種支持人的行為,給別人撐腰,做後盾,助威等:他們那邊的兄弟夥喊“抽起”,我們這邊朋友些當然就要~了噻!
紮實 zashi ①著實,用力使勁:給我~地整!②內容多,分量重:現在高中生的作業~得很。③厲害:這件事回去~想了一下。④喻病情嚴重。
紮雨班 zayuban 因下雨不能出工幹活:~好看書。又為“紮雨班兒”。
紮賬 zazhang 結算:月底~。
雜 za 禽畜內髒:牛~湯。亦作“雜拌兒”。
雜二古董 zaergudong ①雜七雜八:吃了些~的東西,心頭不舒展。②零碎:他去送仙橋淘了些~轉來。又為“雜兒古董”。
雜燴 zahui ①肉加內髒與其他菜肴混合燴成的一道菜:八舅爺的~是燒出了水平的。②亂七八糟的組合,烏合之眾:魚目混珠,~。
雜貨鋪 zahuopu 小賣鋪。
雜皮 zapi 碎皮、皮屑或多種顏色的皮料混雜在一起:廢舊~照樣有用。
雜痞 zapi 小潑皮,無賴。
咋的喃 zadinan 咋個的呢:到底~,我們都不曉得。
咋個 zaguo 怎麼,到底為什麼:車改是~搞起的嘛?亦作“啷個、啷塊”。
咋個起的 zaguoqidi 怎麼搞起的,怎麼回事:~,不置可否。
咋個樣 zaguoyang 怎麼樣:到底你要~嘛?
咋會 zahui 怎麼會:搞那些汙七八糟的事,我們~喃!
咋哪 zana 怎麼了:你~?亦作“咋呢”。
咋子 zazi 問話,幹什麼,怎樣:說~就~│~嘛?
再咋個 zaizaguo 無論怎樣或再怎麼樣(說):~說我都不幹。
宰 zai ①切,砍,剁:石板鴨隨便挑,你看到哪塊~哪塊哈!②坑害,欺詐:~你沒商量。
宰人 zairen 坑人:投機倒把~凶。
宰指 zaizhi 拍板,決定,定奪等。
栽 zai ①誣告:我肯信他給老子~一坨。②栽種,種植。成都童謠:“東門東家,南門董家。東董二家,各~一棵冬瓜。原說東門東家冬瓜大,誰知南門董家冬瓜賽過東門東家的大冬瓜。” ③插(秧)。歇後語:“~秧子推豆腐——架起勢幹。”④跌跤。歇後語:“一腦殼~到炭堆裏——煤(黴)到了頂。”
栽倒 zaidao ①栽跤:~老漢兒脫不到手!②摔斷。順口溜:“門前一塊滑石板兒,~媒婆狗腳杆兒。”
栽跟鬥兒 zaigendour ①翻筋鬥:羅哥子原來是雜技團~的。②摔跤:老婆婆要是~就惱火了。③犯事:有些事一~就打倒。
栽了 zailiao ①栽筋鬥,跌倒:~莫來頭,爬起來就是。②犯事:看到李瞎子~,他老兄趕緊自首。
栽溺頭兒 zaimitour 溺,讀“泌”。紮猛子:遊泳池頭~。歇後語:“碟子頭~——不知深淺。”又為“栽泌頭兒、栽迷頭兒、打溺頭兒、打泌頭兒、鑽避籠、鑽溺兒洞”。
栽誣 zaiwu 誣陷:與其說人家~你,不如說是自作自受。
栽秧子 zaiyangzi 插秧。民間俗語:“~要搶先,打穀子要搶天。”歇後語:“田坎上~——外行。”“大門口~——沒稻(道)了。”
栽一坨 zaiyituo 誣陷,汙蔑:~吊起,都不脫!
栽一撮 zaiyizuo 比喻誣陷人。歇後語:“斤肘肘兒的毛根兒——~。”
黹 zai 讀“在”。縫紉:就~幾個扣子嘛,我來。
黹起 zaiqi 縫起:把扣子~。
黹衣服 zaiyifu 縫製衣裳:裁縫鋪頭~。
在 zai 存在。民間俗語:“人窮家窮誌氣~,鐵鍋爛了斤兩~。”
在行 zaihang 懂行:說他~是抬舉的話。
在哪些 zainaxi 在哪裏:你~喲?
在隨 zaisui 隨便,隨意,無論:~你好凶(厲害),我都不怕。亦作“隨在、由在”。
仔娃兒 zaiwar 小孩子的別稱,老幺:~嘞!
仔仔 zaizai ①崽,幼小的動物:狗狗生了三隻~。②幼兒:~進了幼兒園。
攢 zan 存蓄。民間俗語:“吃官飯,~私錢。”
攢錢 zanqian 存(藏)錢,儲蓄。
攢錢罐兒 zanqianguanr ①儲蓄罐:零錢放進~裏。②喻指生財有道,會存錢的人:想不到他老兄還是個~。
遭 zao 讀“灶”。①糟糕,倒黴,出事了。連用更加生動:~、~、~!②被,遇到。歇後語:“白布下染缸——要~藍(難)。”“柏合寺(龍泉驛區柏合鎮別名)~火燒——街背濕(該背時)。”
遭不住 zaobuzhu 受不了:~了你就大聲吼。
遭戳 zaochuo 被刺,被利器到:老幾~了。
遭得慘 zaodeican 遭得厲害。民間俗語:“~,不敢喊!”亦作“遭得凶、遭騰了”。
遭得住 zaodeizhu 遭不住:小把把一個,~你幾下整?
遭歡 zaohuan 歡,更加的意思。出事或付出代價大之慘相。
遭火煙子煍 zaohuoyanziqiu 被灰煙煍:亂燒秸稈,想~嗦?
遭理抹 zao li ma 被清理,問詢:遲到差點~。
遭孽 zaonie 可憐。
遭煍 zaoqiu 被熏:煙子太大,~好了。
遭日訣 zaorijue 遭人罵:討口子~了哇?
遭燒了 zaoshaoliao 上當受騙:買東西,秤~。
遭甩 zaoshuai 被人甩掉:馬耳門剛耍了個(女)朋友又~了。
遭摔擺 zaosuaibai 被人欺負或被忽悠:進衙門~。
遭刷 zaoshua 被除名:麵試不合格,~了下來。亦作“遭剔”。
遭天煞 zaotiansha 喻幹了壞事遭到報應:造孽~。
遭五雷打 zaowuleida 被雷擊:不孝之兒,~。亦作“遭五雷轟、遭五雷劈”。
遭嚇 zaoxiapa 被嚇得腳手軟的:幾爺子看到熊瞎子,都~了。
遭凶 zaoxiong ①遭大禍:弄不好要~哦?②麻將俗語,輸之慘相:今天~了。③敗陣:連輸兩員大將,曹軍~了。
遭殃 zaoyang 受罪。民間俗語:“神仙打仗,凡人~!”
遭洋罪 zaoyangzui 自找的難言之苦:出了錢不說,還~,簡直劃不著!
遭吆 zaoyao 被人攆走,趕走:蒼蠅兒~起跑了。
遭整 zaozheng 被害:~冤枉。
遭囀得稀爛 zaozhuandeixilan 背後被人譴責,使名聲不好:憑啥子~嘛!
遭罪 zaozui 受苦,受難。民間俗語:“死要麵子,活~!”
糟蹋聖賢 zaotashenxian 斯文人做錯事、壞事。民間俗語:“~,羞死先人!”
鑿 zao ①鑿子。歇後語:“石匠的~——專揀硬的。” ②穿,蟲蛀,蝕:牙遭蟲~了個洞。
造 zao ①翻動:炒飯不~就糊了。②製造。歇後語:“人~衛星上天——不翼而飛。”③調皮,頑皮,好動。
造爛 zaolan 在翻動東西的過程中使其損壞:圓子下鍋容易~。
造孽 zaonie ①作孽,為非作歹,做壞事:偷雞摸狗,不是~是啥子喃?②可憐狀:看到討口子,他就說“~”。又為“著孽、遭孽”。
造癢 zaoyang 比喻磨皮擦癢,想惹是生非。
灶燈影兒 zaodengyingr 灶頭上的燈影。歇後語:“~——誘吃。”
灶房 zaofang 廚房:要吃紅苕,~頭去拿。歇後語:“~頭的蚊子——吃客。”亦作“灶屋、灶門舷、灶門間”。
灶烘 zaohong 灶膛。歇後語:“紅苕進~——煨(萎)了。”亦作“灶孔”。
灶火頭 zaohuotou 灶火裏麵。歇後語:“~燒黃鱔——熟一節吃一節。”
灶雞子 zaojizi ①蟋蟀,蛐蛐之一種:雞在啄~。歇後語:“~打架——對頭。” ②喻指十分調皮的小孩:悖得不歇氣,硬是像個~。
灶門簽 zaomenqian 燒火棍。歇後語:“~——越燒越短。”
灶門先 zaomenxian 灶門前。歇後語:“~的燒火棒—— 一天短一截。”
灶王爺 zaowangye 喻指灶神。歇後語:“~上天堂——回神(喻指反應)。”
皂角樹 zaoguoshu 角,讀“郭”。①皂莢:據說~的果實能去汙洗頭、洗衣物。歇後語:“~上撒網——網刺(枉自)。”②紮手之處:雷打慌了,爬~。③損人語,止癢。
唕得很 zaodeihen 狂,打鬧:好動症就~。
躁挨 zaoai 討打:你娃頭兒不知好歹,在那兒~哇?
早晏 zaoan 晏,讀“暗”。早晚:人,~都有那麼一天。
早插秧子早打穀 zaochayangzizaodagu民間俗語,喻指早生兒女。亦作“早打穀子早栽秧”。
早起 zaoqi ①早晨:今~就出大太陽了。②早些時候,過去:這件事雖不光彩,但~就陰倒傳開了。
早先 zaoxian 以前,從前,原來:~爺爺當過紅軍。
髒瓦瓦 zangwawa 喻髒的程度較重,東西被汙染:衣服沒洗幹淨,還是~的。亦作“髒哇哇”。
髒兮兮 zangxixi 形容有點髒的樣子:你看你,臉上弄得~的。
側邊 zebian 側,讀“則”。旁邊,另一邊:~聽壁腳。亦作“仄邊”。
側邊說 zebianshuo 旁邊說,一邊說。暗示此為(商業)秘密,應該在穩妥之處討論。
罾 zeng 魚罾,一種用木棍或竹竿做支架的漁網:今天在九眼橋河頭搬~,又搞到事(網住魚)了。民間俗語:“勤~懶網餓蝦笆。”
甑箅子 zengbizi 用於甑子內隔離沸水和食物的竹編圓圈幹隔,或木製用具:~上抹青油好蒸饅頭。亦作“甑箅兒、甑格格”。
甑子 zengzi 蒸籠,蒸飯菜之竹木器具:~一上汽,饅頭就快好了。民間俗語:“貓兒搬~給狗幹好事。”歇後語:“~頭的白米飯——蒸(真)的。”
甑子底底 zengzididi 蒸籠底層:~抹青油免得粘饃饃。
渣巴兒 zhabar 席桌上吃剩後可供賓客帶走的油炸食物,傳統的成都人往往將它打包回家。一來證明自己吃了福席,二來可以嗬(誆)娃娃,甚至喂狗狗。又為“炸巴兒”。
渣渣 zhazha ①“渣渣錢”的簡稱。喻小鈔,零碎錢:~錢你看不起嗦?②垃圾,塵土,渣子:~要分開裝,不要亂倒。③極小而堅硬的碎石塊,碎渣:玻璃~要錐腳。成都童謠:“出東門來向西走,頂頭碰到人咬狗。撿起狗來打石頭,石頭又咬狗一口。從來不說顛倒話,眼睛落到~頭。”又為“砟砟”。