正文 第4章 甄嬛心事誰能懂——朔風如解意,容易莫摧殘(1 / 2)

梅花

——(唐)崔道融

數萼初含雪,孤標畫本難。

香中別有韻,清極不知寒。

橫笛和愁聽,斜枝倚病看。

朔風一如解意,容易二莫摧殘。

【注釋】

一、朔風:即北風,阮籍有詩雲:“朔風厲嚴寒,陰氣下微霜。”

二、容易:這裏作輕、易講。

【語譯】

寒冬,園中有梅花淩寒初放,含苞的花萼中還含著昨宵肆虐的白雪;凝望著傲雪吟霜的梅花,突感它是如此的孤高清麗、與眾不同,即使有心要其描入畫中,都會惶恐難以將它神韻畫入其中。

寒風襲過,一陣別有韻致的梅花香氣襲人而來,清雅得讓人聞之便悠然忘卻了冬天的寒冷。

望著眼前這株枝幹橫斜錯落的梅花,突然擔憂它是不是生病了,還是心中隱藏著什麼無人知曉的憂愁呢?唉,匆匆而來的北風啊,如果你能夠懂得梅花的心意,就請手下留情,輕輕地繞過它,不要再摧殘它了。

【從詩詞看甄嬛】

每談及崔道融的這首詠梅詩,人們總愛用“冷”、“清”、“愁”、“苦”這四個字來作概括。所有情愫,皆出寂寞。人無伴,心亦無寄。偶見之“數萼”梅花,戀戀不已,卻無“大地春回”的歡樂,隻因心間的孤寒不因人間的“寒暑”而遷移。

每談及甄嬛,我總是最為留戀初入皇宮,大年夜在倚梅園中掛小像,並對著白雪紅梅,吟誦“朔風如解意,容易莫摧殘”時的她。

甄嬛初入宮時,深恐自己若是得寵,容易招人所害,故而裝病避寵,溫實初竭盡全力的幫忙,終讓她稱病了大半年無人發現,在皇宮之中過了一陣清閑安逸的日子。

隻是,這樣的日子固然安逸,卻未必是最好的皈依。

後宮之中曆來就是一個紛爭永遠無法稍作停頓的場所,在這裏,為了鞏固自身的政治地位並長保富貴,妃嬪與妃嬪之間再自然不過的會因為一個皇上而爭得死去活來,主子有主子的爭鬥,主子後麵跟著的奴才,自然也會因為主子的富貴榮辱而鬥個不停,那可是八仙過海各顯神通。身在其中,你不得不跟著一起作動,倘若你不跟著潮流作動,那你便會因此而遭受到擠兌與冷落。

甄嬛這大半年的久病拖遝,讓大家漸漸意識到她這樣一個久病不愈的嬪妃,即使貌若天仙也是無法得見聖顏的,更不要說承恩獲寵了!

於是宮中那些趨炎附勢的人們也就隻得另覓高枝攀附而去了,棠梨宮前庭院冷落、門可羅雀其實也是非常正常的事情了。這樣一來,甄嬛的境況竟當真和崔道融的詠梅詩中透露的“冷”、“清”、“愁”、“苦”四大境界格外相似了。

數萼初含雪,孤標畫本難。

隻是“數萼”,方顯冷清。詩人家中必無高朋滿座。無朋無友,遺我一人,隱隱花開,淡淡看來。在詩壇眾多的詠梅詩中,林逋《山園小梅》雲:“眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”齊己《早梅》雲:“萬木凍欲折,孤根暖獨回。前村深雪裏,昨夜一枝開。”此二者皆是“暖”景,何等的熱鬧,獨不似崔道融詠梅詩的“冷清”。