女俘虜
《女俘虜》是阿根廷著名的青年詩人埃切威利亞(1805~1851)的浪漫主義敘事詩,發表於1837年。
題材是描寫阿根廷境內印第安人的領土和歐洲移民後裔的占有地邊界地區的生活。阿根廷的活帕斯大草原,這個在晨光熹微的清早和赤日炎炎的中午顯得神秘而靜穆的大荒原,便是被印第安人搶去的姑娘瑪麗亞和她的愛人布朗的故事所展開的背景。對於反對潘帕斯大草原的真正的主人——印第安人的戰爭,詩人是不會為之辯護的,他認為那樣的戰爭不是什麼英雄行為。
敘事詩的感染力在於那鼓舞著主人公對自由難以抑製的渴望。布朗在戰鬥中負了傷,他回憶著印第安人爭取國家獨立的戰鬥情景(他也參加了那些戰鬥),使他感到非常痛苦,因為他應該在荒野上死在印第安人手裏,而不應該戰死在自己祖國的旗幟下。在這裏,作者極其有力地揭示了與當時先進解放思想有關的英勇的潛在的鬥爭。
阿瑪莉亞
《阿瑪莉亞》是阿根廷作家馬莫爾(1818~1871)的一部長篇小說,發表於1851年。
故事發生在獨裁者羅薩斯對阿根廷實行殘暴統治的年代,當時首都布宜諾斯艾利斯到處充滿白色恐怖,革命誌士受到殘酷迫害。
1840年5月4日夜間,6個受到搜捕的年輕統一派成員,試圖逃出黑暗的都城,前往烏拉圭首都蒙得維的亞。他們趁著茫茫的夜色,悄悄離開了隱藏地點。當他們沿著昏暗的街道摸到河邊,準備乘船的時候,由於向導出賣,突然遭到警探的伏擊。經過一場激烈的搏鬥,5個統一派成員不幸身亡,隻有受傷的愛德華多·貝爾格拉諾被他的朋友、偽裝為聯邦派的統一派成員丹尼爾·貝約救下,把他攙扶上馬,一起逃到了丹尼爾的表妹阿瑪莉亞家中。
阿瑪莉亞出身於圖庫曼省一個軍官家庭,6歲時父親去世,16歲和父母的老朋友奧拉巴列塔結婚。婚後僅1年,丈夫就死去;3個月後,母親又與世長辭。阿瑪莉亞孤苦伶仃,不願留在不幸的故鄉,便移居到布宜諾斯艾利斯,在表兄丹尼爾的照顧下度日。愛德華多的到來,為阿瑪莉亞的孤苦生活帶來莫大的安慰。阿瑪莉亞盡心竭力護理和照顧著愛德華多,為他醫治傷口。沒過多久,這一對青年就產生了愛情。
與此同時,聯邦派首腦、獨裁暴君羅薩斯得知一個統一派成員逃走的消息,大為震怒,馬上下令警察局長維克托裏亞進行搜查,同時委派他的姨妹、秘密警察頭子唐娜何塞法·埃斯庫拉負責搜尋這個反叛的統一派。
一天,警察局長帶領軍官和兩個士兵來到阿瑪莉亞家中進行搜查盤問。由於她預先得到消息,做好了準備,結果,敵人一無所獲,悻悻地離去。
但是,唐娜何塞法·埃斯庫拉卻是一個老奸巨猾、詭計多端的女密探。她善於通過在當地各個家庭當仆人的黑種女人了解可疑的形跡。她把阿瑪莉亞家的老車夫和黑人女仆叫來,細細盤問,從女仆口裏知道,阿瑪莉亞家裏住著一個陌生的跛腿青年,他經常和阿瑪莉亞在院子裏散步和交談。埃斯庫拉相信,那個青年準是愛德華多。
一天下午,埃斯庫拉同阿瑪莉亞的相識、曼西利亞將軍的夫人阿古斯蒂娜一起,突然來到阿瑪莉亞家。愛德華多正和丹尼爾、阿瑪莉亞等人坐在一起交談,想躲開已經來不及。埃斯庫拉看見愛德華多,仔細打量了他一番。她不認識愛德華多,隻能通過他大腿上有無創傷這一點來識別。於是她就居心叵測地挨到愛德華多身邊坐下。在談話間,她假裝要尋個扶手的地方站起身,就把她的一隻瘦骨嶙峋的手猛地按在愛德華多那條受傷的大腿上,愛德華多疼痛難忍,不禁大叫一聲,幾乎昏倒在地。埃斯庫拉假意道歉,卻心中竊喜,因為她終於找到了這個潛逃的反叛者。從此以後,愛德華多就失去了安全的藏身處,不得不從一家逃到另一家,提防著反動當局的追捕。
同年10月,羅薩斯政權受到起義部隊的嚴重打擊,對布宜諾斯艾利斯加緊了控製,特務組織“馬索卡”的匪徒遍布街頭巷尾。新的危險又一次威脅著革命者的安全。
一天夜裏,阿瑪莉亞和愛德華多正在丹尼爾主持下秘密舉行婚禮,一群警察突然破門而入,雙方展開一場廝殺。丹尼爾和愛德華多奮力揮劍,先後砍倒了幾個警察。但是眾多的警察向他們撲來,愛德華多把阿瑪莉亞抱在懷中想掩護她,背部卻被一刀刺穿,兩人都被殺死,一起倒在血泊裏。
馬丁·菲耶羅及續篇
《馬丁·菲耶羅及續篇》是阿根廷著名小說家埃爾南德斯(1834~1886)的作品。
小說主要描寫加烏喬民間歌手馬丁·菲耶羅的故事。馬丁·菲耶羅是一個勤勞勇敢、酷愛自由的人。他象一個真正的彈唱歌手那樣,在一家鄉村酒店裏,調好他的吉他,開始歌唱他自己的故事。