安德雷斯憤然而去,發誓要找到勇士拉曼查的堂吉訶德,把經過原原本本地講給他聽,讓東家加倍償還。不過,說到底,他是哭著走的,而他的東家卻喜笑顏開。
……
(張廣森譯,上海譯文出版社,2001年版)
妙語擷萃
惟有美麗的容顏和清白的名聲最能促人怦然心動。
一個規矩女人的美貌好比遠處的火焰,也好比銳利的劍鋒;如果不挨近去,火燒不到身上,劍也不會傷人。
娶老婆不比買商品可以退逐或交換,這是一輩子的結合。婚姻是一條繩索,套上了脖子就打成死結,永遠也解不開了。隻有死神的鐮刀才割得斷。
延伸閱讀
鏈接一:《堂吉訶德》被評為世界最佳小說
2004年,在諾貝爾文學院和瑞典圖書俱樂部聯合舉辦的一次民意測驗中,來自54個國家和地區的一百位作家推選《堂吉訶德》為人類史上最優秀的虛構作品。根據5月7日公布的民意測驗結果,塞萬提斯17世紀撰寫的這部作品,輕而易舉地榮登榜首,得票率高達50%以上,把《追憶逝水年華》的作者、得票率第二的普魯斯特遠遠甩在後麵,同時也使其他文學大師們的鴻篇巨製黯然失色,包括荷馬的經典著作和托爾斯泰、陀斯妥耶夫斯基、卡夫卡、福克納以及加西亞·馬爾克斯的作品。於同一天在諾貝爾文學院為瑞典文《堂吉訶德》新譯本舉行的發行儀式上,為譯本作序的尼日利亞著名作家奧克斯頗動感情地說:“人生在世,如果有什麼必讀的作品,那就是《堂吉訶德》。它不僅故事講述得神奇精彩,語言也十分淳樸。”而積極參加民意測驗的著名墨西哥作家卡洛斯·富恩特斯更認為塞萬提斯是“拉美文學之父”。
鏈接二:塞萬提斯國際藝術節
塞萬提斯國際藝術節每年在墨西哥文化名城瓜納華托舉行一次,它是世界上最重要的藝術節之一,目的是紀念在西班牙語言方麵作出貢獻的人。
1953年2月,瓜納華托的一些教師、學生和家庭主婦首次聚集在一起,在廣場上表演西班牙文學家塞萬提斯的劇作。以後,每年春季或秋季,這種民間演出成為該市的傳統。1973年,由當時的墨西哥總統埃切維利亞建議,正式創立了國際塞萬提斯節。這一節日活動繁榮了墨西哥的文化藝術,推動了各國間的文化交流,並促進了墨西哥旅遊業的發展。
鏈接三:塞萬提斯獎
塞萬提斯獎,西班牙文化部為表彰傑出的西班牙語作家而設立。以小說《堂吉訶德》的作者塞萬提斯命名。每年12月評出年度得主,次年4月23日(塞萬提斯逝世的紀念日)在塞萬提斯故鄉的阿卡拉大學由西班牙國王親自頒授,可說是西班牙語世界的文學最高榮譽,也因此有些評論說本獎是西班牙語世界的諾貝爾文學獎。
塞萬提斯獎從1974年設立,1975年開始運作,1976年首次頒獎,當時西班牙詩人豪爾赫·吉連贏得了該獎項。
該獎原本有項不成文的慣例:得獎前先獲諾貝爾文學獎,就不列入評獎,如1977年的西班牙的諾貝爾文學獎得主文森特·阿萊克桑德雷·梅洛,和1982年的哥倫比亞諾貝爾文學獎得主加西亞·馬爾克斯都沒有得此獎,1995年才由1989年的西班牙諾貝爾文學獎得主卡米洛·何塞·塞拉創下先得諾貝爾文學獎再得該獎的先例,因此加西亞·馬爾克斯婉拒1997年的該獎,現在該獎獎金9萬歐元。
鏈接四:當過稅官的塞萬提斯