我的目光先已落在羅密歐與朱麗葉身上。由於約翰神父不曾將勞倫斯神父的書信如期送達,羅密歐從仆人鮑爾薩澤處得到噩耗——“她(朱麗葉)的身體長眠在凱普萊家的墳塋裏”。一慟之下,他萬念俱灰,買好毒藥,決定去死在愛人的身邊。見到墓中的朱麗葉後,縱有十二重鐵幕也難以阻隔羅密歐的狂悲——
啊!我要在這兒永久安息下來,從我這厭倦人世的凡軀上掙脫惡運的束縛。眼睛,瞧你的最後一眼吧!手臂,作你最後一次擁抱吧!嘴唇,啊!你呼吸的門戶,用一個合法的吻,跟網羅一切的死亡訂立一個永久的契約吧!來,苦味的向導,絕望的領港人,現在趕快把你的厭倦於風濤的船舶向那危岩上衝撞過去吧!為了我的愛人,我幹了這一杯!(飲藥)啊!賣藥的人果然沒有騙我,藥性很快地發作了。我就這樣在這一吻中死去。(死。)
羅密歐這一吻是付出絕大代價的最後一吻,他將生命孤注一擲,以博取鏡花水月般的愛情。但願你滿懷悲憫,能痛掬一捧同情之淚,而不作無聊客,居然嗤笑羅密歐為笨蛋傻瓜。悲劇若在此戛然而止也就罷了,更可悲的還在後頭,待藥力失控,朱麗葉悠悠醒轉,見羅密歐倒斃在身旁,不禁悲痛欲絕,那位遲來大師——勞倫斯師父勸她趕緊離開墓穴,去做修女,她豈肯獨活於蒼涼人世?
去,你去吧!我不願意走。(勞倫斯下)這是什麼?一隻杯子,緊緊地握住在我忠心的愛人的手裏?我知道了,一定是毒藥結果了他的生命。唉,冤家!你全都喝幹了,不留下一滴給我嗎?我要吻你的嘴唇,也許這上麵還留了一些毒液,可以讓我當作興奮劑服下而死去。(吻羅密歐)你的嘴唇還是溫暖的!
朱麗葉旋即用羅密歐身上的匕首自殺了。這樣慘烈的結局直教人臉為之發白,血為之發冷,心為之發顫。西方的愛情悲劇總是這般止於所當止,不似中國的愛情悲劇還要畫蛇添足,額外給人若幹安慰的想頭:諸如蝴蝶雙飛,鴛鴦偕老,墓木交抱。我更喜歡西方悲劇中斷然絕然的表現方式,男女主人公臨死前那最柔情蜜意也最徊徨苦澀的一吻,便是對性喜助紂為虐的命運之神最泄恨最迅猛的一擊。
一對年輕情侶隔著寬大的書桌暗送秋波,那男生所看何書不得而知,那女生看的是一本印刷精美的時尚雜誌,最好的銅版紙,印上最悅目的香水、汽車、電器、手表和服飾廣告,她眼中的世界就該是那副麗音麗色的樣子,我開始為那位隻知一味調情卻居安不思危的男生擔心,他能圓她多少夢想?
自顧不暇,還為他人擔憂,可笑可笑。我恍然回過神來,莎士比亞握著一管鵝毛筆,馬臉越拉越長,依舊不肯讓人開心。
噢,對了,羅密歐與朱麗葉的愛情悲劇純粹由兩大家族之間的仇恨釀成,盡管勞倫斯神父兼具仁慈睿智,有意成全這對璧偶,所用計謀也近乎天衣無縫,但仍然棋差一著,滿盤皆輸。要問什麼是命運,這就是命運,沒有哪位大智大力的凡人能掰得翻他巨神的鐵腕,就連那位孔武豪強的摩爾將軍奧賽羅都弱似初生嬰兒一般,被他玩弄於股掌之間。氣性強卻耳根軟的奧賽羅受到手下旗官、奸人伊阿古的挑撥,懷疑美麗高貴的妻子苔絲狄蒙娜與副將凱西奧私通款曲,貞節蒙汙,他狂怒之下,心智全失,老是臆想自己戴著鮮豔的綠帽子,被明處暗處的世人搖頭鄙夷,掩口恥笑。他要捍衛自己身為軍人的尊嚴,那種病態的自尊心甚至妨礙了他讓伊阿古、凱西奧和苔絲狄夢娜三方對質,強烈的醋意令他喪失了最後一點理智。他要親手殺掉自己的愛人——純潔無辜的苔絲狄蒙娜。這幕人間慘劇便不可避免地演繹到催人淚下的高潮,當奧賽羅走近苔絲狄夢娜的床邊,所有觀劇者的心都被猛然揪緊。隻聽那位鬼迷心竅的黑臉將軍呶呶不休地說:
……讓我熄滅了這一盞燈,然後我就熄滅你生命的火焰。融融的燈光啊,我把你吹熄之後,要是我心生後悔,仍舊可以把你重新點亮,可是你,造化最精美的形象啊,你的火焰一旦熄滅,我不知道什麼地方有那天上的神火,能夠燃起你原來的光彩!我摘下了薔薇,就不能再給它已失的生機,隻好讓它枯萎凋謝;當它還在枝頭的時候,我要嗅一嗅它的芳香。(吻苔絲狄蒙娜)啊,甘美的氣息!你幾乎誘動公道的心,使她折斷她的利劍了!再一個吻,再一個吻。願你到死都是這樣;我要殺死你,然後再愛你。再一個吻,這是最後一個吻了;這樣銷魂,卻又是這樣無比的慘痛!……