對這本書,從2006年至2011年,寫了改,改了寫,究竟經過幾次修改也記不清了,隻知道一本《新華字典》被翻破了,一本《英漢詞典》的裝訂線全散架了。我是一個寫作的門外漢,已經76歲了,學的是理科,既沒學過規範化的簡體字,又沒學好漢語拚音(通過寫這本書,倒自學得有點門道了)。在定居國外的20年中,開始一直以猛學英文為主,結果“駝子摔跟頭,兩頭不著地”,英文沒學地道,中文也沒長進。在這種基礎下,寫作曆程的艱難,大約各位可以猜想到了吧!
在聽來的故事中,有許多內容為人所“不愛”,所以編寫的故事中就一定會出現許多的“愛”。例如,人們不愛妒忌、狂傲、粗魯,那一定喜歡彬彬有禮的謙讓以及柔和的真愛情;人們不愛貪心、仇恨和棄舊圖新,那一定中意寬容和通情達理;人們不愛拜金的物質愛好和勢利的自私,那一定相信真愛的尊重和被尊重;人們不愛忘恩負義、利用、欺騙、吹牛、愛麵子,那一定會愛真實、淳樸、憨厚、感恩;人們不愛態度差和不文明的言行,那一定會被文明和優秀的言行所感動。
因此,本書的編寫原則就是將淳樸、真誠、無私、憨厚、信任,以及愛心的堅持,忘我的給予,忠誠的感恩,完美的人品……一一插入故事,讓人有對比、觸動和感動。
俗話說,醜媳婦總得見公婆。故事終於寫完了,就得拿出來給大家看,隻是醜媳婦再怎麼整容也美不了啦,敬請大家不吝指教吧!
在本書編寫中,我得到了上海醫科大學數學教研室的原來五位老同事和好朋友曹素華老師、孫偉民老師、陳啟明老師,以及沈小燕老師和顧鋒鳴老師的支持和啟發。在四十年的相識、相知中,我們互相幫助,在利益麵前互相謙讓。“文革”後,我們有機會各自選擇自己愛好的專業,離開了數學教研室,但人走茶不涼,我們仍然發自內心的互敬互愛。因此,以上故事裏的許多創作靈感,不少是來自這些好朋友們身上的閃光點。
我的中學同學們(60多年的老朋友、好朋友),他們那種互相尊重和不妒忌的美德,一直支持我、鼓勵我,尤其邱賢昌、徐開堯、譚慧宜、李耀煌、許力、許玄……身上的閃光點,不但令我敬佩,更該在此好好謝謝他們!
最後借用一首兒歌裏的話表達我心情:敬個禮呀,握握手,我們都是好朋友……
也該謝謝澳大利亞的許多朋友們,他們無私的幫助我、鼓勵我,尤其是鄭貴和、李春波、王基強等各位老師。
我的電子信箱是:[email protected]
2012年3月