“欸?什麼意思?”
果然,效果拔群,葉山陷入了不明所以的狀態。
沒有解釋葉山的疑問,明明都這麼吊人家胃口了,現在卻閉口不談,比企穀還真是惡劣啊。
他將球高高拋起,比起之前雪之下跳發球時的高度有過之而無不及,頭抬起死死盯著球,全身繃緊著,雙手緊緊握著球拍把柄,在所有人吃驚的注視下,自下朝上用了全力揮出了這一拍,
“青春你個笨蛋——————!”
聲音回蕩全場。
球高高飛起,幾近垂直的打擊,所有的動能化為了高度,在這正午讓所有人都無法確認到它到底飛了多高。
在遙遠的地方比米粒還小的一點,大概就是了。
“還真是會玩啊……”
雪之下看了眼低聲說著什麼的海老子,繼續看現場。
“那,那個是……‘穿越天空的破壞神·隕鐵滅殺(MeteoStrike)’!!”(注*3)
所以說材木座你很吵欸,而且那些重複這腦殘名字的同學,你們腦子出問題了吧?
高拋球而已,比起之前的那個連續變向的魔球來說,這個就略遜色了……不,應該說之前那個實在是太出格了,這個高拋球才是比較正常的。
……雖然海老子也沒立場說這話。
“那,那是什麼啊……”
驚歎於這要貫徹蒼穹般的一球,三浦愣在了原地。
和三浦一樣,葉山也怔怔地看著天空,但很快,他臉色一變。
“由美子!快讓開!”
當所有動能盡數轉化為勢能,達到最高點那個平衡點,一瞬後,球終究還是無法抗拒源自地球的呼喚,開始下降。
高度變為速度,勢能再變回動能。
球重重撞擊到地上,在卷起陣陣塵埃後又不甘般高高跳起。
三浦打算將其擊回,在塵煙中以胡亂的步伐追著球。
球向著球場後麵,金屬網的地方激射過去。
所以以三浦的移動方向,勢必會撞到金屬網上,而且看樣子她沒有發現這一點。
葉山再次發揮出他的決斷力,立刻拋下網球拍追了上去。
在最後的那一刻,葉山飛撲過去。
結果如何呢?
揚起的大片灰塵模糊了大家的視線,隻能靜靜地等待這塵埃落定。
一瞬的寂靜。
然後,塵埃散盡。
兩人的樣子出現在大家眼前。
葉山的後背靠著鐵網,以保護三浦的姿勢擁著她。三浦紅著臉輕輕地抓緊葉山的胸口。
那些葉山的後援團立馬獻上了掌聲並歡呼著,正巧的是,午休結束的鈴聲也響起了。
“葉~山~呼~!!葉~山~呼~!!”
他們圍了過去,將主人公的兩人舉起,然後拋到空中再接住,在祝福聲中如此反複三次,然後簇擁著他們朝教學樓散去。
………………
“……這什麼鬼?”
因為吃驚,海老子呆呆地看著這場鬧劇直到結束。
“雖然贏了比賽實際上卻輸了的感覺。”
雪之下做了總結,不得不說還是挺契合的。
“別說傻話了,我和他們根本就沒什麼勝負可言。”
比企穀本人卻看得很開……雖然表情看起來並不是那麼釋然。
“嗯,的確是呢。如果不是小企的話也不會變成這樣,明明贏了卻被當成空氣,真的好可憐……”
由比濱真心覺得這很可憐,
“喂,由比濱,你說話真的要注意點,不知道比起充滿惡意的發言,發自內心的感想更能傷害人嗎?”
比企穀卻不領情,反而瞪視著由比濱。
“哼,真是的,那個叫葉山的是吧——如果我出生和教育和如今不同的話也肯定會變成那樣的!”
“那根本就是別人了吧……不過,我是真心覺得你的人生還是重來比較好。”
對扭曲的比企穀毫不留情地吐出暴言的,正是雪之下雪乃。
“……但,但是啊,那個,因為是小企才好吧?怎麼說呢……那樣也不是不好……”
由比濱扭扭捏捏地在說著些什麼,
“不管怎麼說,過去是無法改變的,還是想辦法改變一下你的本性吧……唔,雖然我也覺得如果能重來會比較快啦。”
海老子在認真考慮了下改變的可能性後,越發覺得雪之下說的沒錯。
那個扭曲並非短時間能夠有所改變的。
“喂喂,連你也這麼說麼……”
“被你這種離譜的做法幫到的人還是有的啊……雖然很遺憾。”
離譜說的是那個球技嗎?而且遺憾是從何而來?順著她的視線看了過去……
“八幡,幹得漂亮!不愧是我的兄弟。但是,總有一天我們之間也是要一決勝負的……”
突然陷入自己妄想中的材木座還是無視吧。
“傷勢,不要緊吧?”
同樣選擇無視材木座的比企穀和走過來的戶塚搭話。
“嗯……”
“咦,雪之下她們呢?”
“她們啊?往那邊去了。”
海老子解開了比企穀的疑問。
“比企穀君……那個,謝謝你。”
這是率直道謝的戶塚——所以說為什麼一個男的比女的還女的?AThanksmakeamanwomen?
“我什麼都沒做哦。要謝的話去和雪之下她們……是那邊吧?”
“是的。”
“那麼我帶你過去道謝吧。”
或許為了掩飾自己的害羞吧,比企穀將功勞全部歸到雪之下和由比濱身上了——海老子也覺得自己沒做什麼。
全程在打醬油,想上場卻沒能做到。
想想還真是憋屈啊。
……算了,還是回教室吧。
於是,海老子也朝著教學樓走去。
獨自前往教學樓的椎名海老子。
邊走邊和戶塚彩加說些什麼的比企穀八幡。
依舊停留在原地沉浸在自己的妄想世界的材木座義輝。
……好像忘了說什麼?
啊,雪之下她們是去換衣服這件事……
偶然想起了這件事的海老子,隨即轉念一思考,
……嘛,我想應該不至於發生那麼狗血的事情吧。
就結果而言,海老子猜中了一半——發生狗血的事情這一半。
注*1:括號內是標音……也就是讀法,2個詞分別為德語的貓頭鷹和風精靈。
注*2:海老子聽不懂德語,而且這種詞彙不是正常人回去了解的吧……要不是原文翻譯大大給了解釋,我特麼就看不懂了,所以說渡航好拚……或者說他其實原本就知道這類詞彙?……要不要這麼痛啊渡航……
注*3:我想具體什麼意思已經不重要了,關鍵是渡航你還真有精力玩這些啊……連翻譯君都懶得翻了。