第16章 注釋索引 (3)(3 / 3)

Apua Virgo,在羅馬體育場中,賽車或力量大的人,都到那裏去洗去灰塵和汗水。泉水非常冷。

指諦勃裏斯Thybris河。

八月。

見注。

Paraetonium,埃及沿海的一個城。此處指在阿克沁Actium戰役(A.C.31)。在那場戰役中奧格斯特打敗了安東尼和格萊奧芭特爾。

“大帝”指奧古斯特,他的妹妹是屋大薇,他的王後是麗薇雅。他的女婿是馬爾古斯·阿格裏巴Marcus Agrippa,他戰勝安東尼的兵艦和賽克思都思·朋貝尤斯·Sextus Pompeius。

指伊西絲(見注)。曼非斯Memphis是埃及名城。

指巴爾步斯劇場,馬爾凱盧斯劇和朋貝尤斯劇場。

Thamyras,傳說脫拉豈阿的一個詩人。

Amoebeus,未詳。

Apelles,據奧維德,他是生於高司島的。他畫了那幅名畫“出水的維納斯”,奧古斯特將這幅畫藏在該撒的廟堂裏。日久畫毀,奈羅Nero王代之以道羅德裏Dorotheus所作“維納斯像”。其時阿貝萊思重為高司島人繪維納斯像,較以前的作品更勝十倍,但是未完成阿貝萊思就死了。

Scipio羅馬大將。

Ennius,羅馬大詩人,羅馬史詩的創製者,於紀元前239年生於加拉勃裏阿半島Calabria之路第艾Rudiae,沒於紀元前169年。

Danae,阿克思修思Acrisius之女。阿克思修思將她幽閉在塔中,裘比德變成金雨,衝破了她的塔得到了她,於是生了拜爾塞斯。

指鷹。

見注。

指珈桑特拉Cassandra。

見注。

指雅典女子,見注。

見注。

Vesta,羅馬家神。

Inachus,伊沃的父親。

Aetna,意大利火山,傳說是裘比德的雷電的工場。

見注。

笛子是葩拉絲Pallas發明的,但是當她在水中照見了吹笛時縮著嘴唇的樣子,她便立刻把笛子丟了。奧維德在他的Fastes中有更有趣地的敘述。

Nmesis,諦蒲路思(見注)詩中所歌詠的人。

Cynthia,泊洛拜爾諦烏思(見注)詩中所歌詠的人。

Lycoris,加魯思(見注)詩中所歌詠的人。

Corinna,奧維德詩中所歌詠的人,見所作《愛情》。

這是一句雙關的句子。

因為繆賽們的居處海裏公山Helicon是在鮑艾沃帝阿。

指女子。

Thais,雅典著名藝妓。

這是羅馬解放奴隸時代的儀式。

Argus,有一百雙眼睛,是裘娜派去監視伊沃的。

Acrisius,阿爾哥斯Argos的國王,他的女兒是達納愛,和裘比德通生拜塞斯。見注。

見注。

Adultera,是一個給複製的鑰匙的名稱。奧維德的意思是說人們可以配一個和情婦家裏的門的鑰匙相同的鑰匙。即使門已下鎖,也可以開進去和情婦幽會。

指酒,黎明曷士Lyaeus是酒神巴古斯的別名。

見注。

見第二卷。

見前一章。

泛指一般的女子。蘭惹事Lemmos是愛琴海中的一個島。島上的女子,有一夜把一切的男子都殺害了,連自己的丈夫也不能免於難。

Peocris,愛萊海得士Erechtheus之女。

Hymettus,在阿非利加的一座山。

見注。

指木瓜。啟道奈何Cydonea是一座在克萊特Crete北海岸上的古城。

指謀爾古慮思Mercurius,凱發路思的父親,生在阿爾迦第阿Arcadia的豈萊耐山Cyllene,又在那裏養大。

在那個時候人們還不用刀叉。

指巴黎斯。

維納斯之母,此處指維納斯。

Lucina,司生育的女神,是裘娜或第阿娜別名。

指盎特羅瑪黑,見注。她生在米西阿的帶白。

是一種三隻腳的椅子,在那上麵,代爾非Eelphi的女巫(Pythia)啟示神意。

Ammon,一個利比阿Libya的神祇,在羅馬為人所崇奉,稱為裘比德阿孟Jupiter Ammon。

在詩歌上,維納斯是常常被描寫成駕著天鵝的車的。我們這位戀愛大詩人沃給提烏思是很有資格坐在維納斯女神身旁的。