星期五、bj某著名學府生命科學與生物技術學部,研究生院一樓。
一場與眾不同的pk大賽正在火熱預演中。
聞風而來的一群人把一間階梯教室和走廊圍的滿滿當當。張張荷爾蒙鼎盛時期的麵孔,流露著興奮,渴望、還有點兒小羞澀。前排幾個求知欲極強的專注小眼神,還差點秒殺了被圍坐在當中的幾個主辦人員。
往常的主講台早已不見,代之而起的是一溜長桌子,桌子上幾台電腦,每台電腦都連接著一台類似3d投影儀的東東,而從投影儀的一角又垂下幾個類似手機插頭的接駁器。
正對觀眾的大型投影屏幕上,正在連續不斷地滾動播放大多數看客們早已熟讀、深思兼想象無數回的、極富煽動荷爾蒙膨脹至崩潰的宣傳語:
“約嗎?pk先!”
“人生何處不pk!”
“童鞋,你的悲傷,pk一把就能懂!”
“防患於未然,pk值前擦亮你的眼!”
“想要問問你敢不敢,帶著你pk值來約我!”
。。。。。。
這個企劃案早在一周前就在一些微信、qq 小圈子裏傳播,反響不如發起者預期的效果,參加人數始終達不到公開賽的標準,於是他就改變了策略。
時值吃飯時間,除了在自個手機上看到推送來的朋友圈消息外,不少去食堂打飯的同學,也看到了貼在食堂門口的公告欄裏的,一張類似x革時期大字報式的廣告,覺得好奇,就一邊嚼著饅頭大餅,塞著米飯團子飛跑著來看熱鬧。
盡管10分鍾後,這些大字報就被嚴謹負責的校園清潔大媽看見,以無情的鐵手一把薅掉,但絲毫不影響它的傳播速度。
“啊??神馬東東?!”
“附耳過來。。。。。。”
“哦哦哦!!我勒個擦擦擦!”
引起轟動的廣告上,字不多:除了地址、發起人名字外,標點符號全加上,滿打滿算,五個半字內容:
約嗎?pk先!
但以極具古典美的魏碑加象形字體綜合製成。
“約”字的絞絲繁體書寫,以魏碑的舒緩起手,“幺”如長發飄飄的嬌美女子,結尾的四個點以象形畫成,似一雙高跟鞋,且有一隻腳的後跟正嬌嗲的抬起。
而“勺”則如一高大身影的男生,正低頭向背轉身的女子詢問著什麼,而中間的那一點又觸目驚心地點出了男生詢問時的精神狀態。
“嗎”字,簡單明了地附著“約”字而出。看到“約”而想後麵不加“嗎”的,除了一見鍾情的幹柴烈火,再就是找揍的“流氓”。當然我們廣大滴精英童鞋們還是遵紀守法滴,所以都乖乖滴加上了“嗎?”
重點的是後麵這倆仨字,意味深長,引人遐想。
“p”是英文字母當然不能魏碑,所以被象形成了一位“波濤洶湧”滴美眉,“k”則是一位準備隨時跳踢踏舞或探戈的長腿歐巴。(同性的約,基本上都是xxoo,沒pk,簡單直接,絕不拖泥帶水,影響大好時光)。
最後的這個“先”,自古至今,除了甲骨、金文大篆字體有點兒難猜外,貌似寫法都一個德性,這字也是極具象形意義的一個字。