正文 第17章 第十七功成身遂(1 / 2)

原文

太上,①下知有之;②

其次,親而譽之;③

其次,畏之;④

其次,侮之。⑤

信不足焉,⑥有不信焉;

悠兮,⑦其貴言。⑧

功成事遂,百姓皆謂“我自然”。⑨

注釋

①太上:太,上等、最好的;“太上”結合下文“下知有之”,是指最好的統治者。

②下知有之:下,指居下位的百姓。結合上句“太上”分析,分句之義是最好的統治者,老百姓認為昔往或現今是有的。

③親而譽之:老百姓親近並稱頌這種君主。

④畏之:百姓畏懼這種君主。

⑤侮之:百姓輕慢蔑視漫罵這種君主。

⑥信不足:指君王不講信用、言行不一。

⑦悠兮:感歎信用的功用深遠。

⑧其貴言:其,指統治者。貴言,言行一致、恪守承諾。

⑨我自然:我,在此指統治者重複著百姓對他們評價的說法。自然,在這裏指行為師法自然無私的精神品貌。

意譯

最好的統治者,百姓認為昔往或現今是有的;好一些的統治者,百姓就親近並稱頌他們了;差勁的統治者,百姓就懼怕他們很重的剝削壓迫了;不像話的統治者,百姓就輕慢蔑視漫罵反對他們的貪婪盤剝和高壓政策了。統治者的誠信如果不足,就無法取信於民眾;誠信的功用深遠啊!因此,統治者一定要言行一致信守承諾。

最好的統治者,為民的事業成功了,百姓隻是樸實地說:他們的言行符合了自然之道,即“百姓皆謂我自然”。

智慧解析

老子在這一章所說的話,常常被用來闡譯領導者的智慧。老子告訴了我們:大道沒有說話,但它卻訴說著自然規律的永存;大道沒有做事,卻體現出使萬物長久生長的能量,而這就是大道的真實境界,是讓我們體察不到的作為。最高明的領導者就應該像大道一樣地行事。

老子把領導者分為四個等級,最上等的領導者為太上。最上層的太上在這裏是講在遠古的時代,人們有著最好的領導者,比方說堯、舜、禹,他們不去人為地搞亂人們的生活秩序,日出而作,日落而息,春生夏長秋收冬藏,一切根據自然的規律去做,不把人的意誌強加給大自然,也不把自身的意識強加在人民頭上,讓人民自由自在地生活,以致人民根本感覺不到他們的上邊還有個什麼首領。這樣的領導者就像天一樣,默默地罩著大地和大地上的一切,但是從來不說什麼。老子說,道就是這樣的。道無處不在,但道從來不說什麼,就像陽光和水。陽光和水就是天的賜予。