正文 第37章 道常無為(1 / 2)

原文

道常無為而無不為①。

侯王若能守之,②萬物將自化。③

化而欲作,④吾將闐⑤之以無名之樸。

闐之以無名之樸,夫(複)將不欲。⑥

不欲以靜,⑦天地將自正。⑧

注釋

①無為而無不為:無為(wèi):即無私。無不為(wéi):無所不能之義。有本此句作“道恒無名”,當為傳訛。

②侯王若能守之:侯王,在此泛指各級統治者。守,遵循、遵照。之,代上文所雲的“道”。

③萬物將自化:萬物,本指世間萬物,在此主指人。自化,結合“道常無為而無不為”分析,是自能化為無為(私)做事而言。此與自己教育自己有別,它強調的是統治者守道無私以身作則,民眾學行有榜樣的教化功用而言。

④化而欲作:化,變化,這裏主要指原先無私又變為有私而言。作,起、抬頭、複作。欲作即私欲抬頭或複作之義。

⑤闐:通“鎮”,在此是抑製、製止之義(見《中華大字典》)。

⑥夫將不欲:夫,在此乃“複”之借字,不係發語詞。“夫”字也不能誤解為“彼、那”。《張衡賦》:“獲我所求夫何思”句中之“夫”即“複”。將,順從、效仿、秉承義。《素問·上古天真論》“將從上古,合同於道”的“將”字,就是這種用法,因“夫將不欲”是對應“化而欲作”的,故“將”及“夫”字必須如此求義。

⑦不欲以靜:不欲即沒有私欲。靜,清靜、恬靜。

⑧天地將自正:天行有常而自正,天地無私也自正。此句是一個誇張講法,猶言人若無私,假若天地失其正,也能讓其正,何狀人事乎!主要用於強調無私的無窮功用。

有本“自正”作“自定”“天地”作“天下”。應以“自正、天地”為確為優。

意譯

“道”因永遠無私奉獻,故有無所不能的功用。假若各級統治者,都能遵守道義無私為政為民,則百姓自能效法他們而無私做事。然萬事萬物都有變化不居性,無私的人可能複轉有私行事,怎麼辦?還是用道的無私性對他們進行再教育,抑製他們的私欲。私欲淫心得到了抑製,人們複轉秉承無私行事,則天下自能清靜,如此,假若天地失其正,也能使其正,何況那區區人事乎!

智慧解析

天上、地下、人間所有的事情都是有著它自己產生、發展、滅亡的規律,都有著它們自己特殊的存在方式。它們都遵循著大道的規律自然生存著,人是犯不著來為這些操心的。如果人非要橫加幹涉,就會違背這種自然規律,其結果是不難想象的。比如人們非要把鳥關進籠子,結果束縛了鳥自由自在的天性,使鳥兒失去了翱翔天空的機會,違背了它自然生存的規律,鳥兒就失去了靈性。我們有誰見過關在籠中的老鷹,還有那種盤旋於藍天之上俯視大地那雄渾不可一世的霸氣和威風?又比如人們將老虎圈養起來,以供人們觀賞,但是這也約束了老虎的野性,違背了它生存的自然規律,導致老虎不再有往日那種嘯傲山林、令百獸伏首的王者風範了。這僅僅是我們人類強行改變自然規律的一小部分,這些還不會給我們帶來太大的危險和損失,但是我們對自然生長規律的違背,就使我們深刻體會到違背自然大道所受的懲罰是可怕的。諸如在大躍進時期,有人提出了畝產小麥一萬斤的口號,於是人們就不去理會這種說法是否正確,是否符合規律,爭相附和,高叫著“人有多大膽地有多大產”,其結果是不僅沒有看到畝產萬斤的豐收場麵,而且使大量的麥種有去無回,還浪費了不少的人力物力。還有曾經流傳這樣的順口溜,說什麼要想富去砍樹。於是大量的樹木被砍伐,大片的原始森林變為荒山禿嶺,致使水土流失、沙塵漫天,大量的土地沙化,使我們的生存受到了威脅。這都是違背自然、違反大道所導致的慘痛教訓,我們不能不引以為戒呀!