含蓄是中國人情感交流的主調。在麵對親情、友情和愛情的時候,朦朧一點,含蓄一點,溫暖一點,把感情精心地、小心翼翼地流露在交流中,常常會得到意想不到的超凡效果。畢竟交流的本意是山水的纏綿,而不是橫刀立馬。
1.委婉含蓄比竹筒倒豆子要高明
委婉含蓄是運用迂回曲折的語言表達本意的方法。在日常生活中,有人不喜歡聽直來直去的話,特別是談一些不高興或是別人忌諱的事。從背後或從其他角度委婉含蓄地把話說出來,聽者會覺得很受用,這樣會讓聽者思而得其意,而且越揣摩,似乎含義越深、越多,因而也就越有吸引力和感染力。同時,與有矛盾和有意見的人說話,還會使矛盾在委婉之中自然而然地失去火力,既不激化矛盾,又能解決矛盾,使人與人之間的關係更加和諧,使自己的形象更易於他人接受。
說話委婉含蓄是一種藝術,它體現了說話者駕馭語言的技巧,一條彎彎曲曲的小徑比一覽無餘的大道更能令人愉快一些,“委婉含蓄”要比“竹筒倒豆子——一吐無餘”高明得多。“言有盡而意無窮,餘意盡在不言中。”把重要的、該說的部分故意隱藏起來,或說得不顯露,卻又能讓人明白自己的意思,這就是所謂“隻可意會,不可言傳”。
委婉含蓄是人際交往的潤滑劑,一句含蓄的語言能使雙方在笑聲中相互諒解和愉悅。
作家馮驥才在美國訪問時,一位美國朋友帶著兒子到公寓去看他。他們談話間,那位壯得像牛犢的孩子,爬上馮驥才的床,站在上麵拚命蹦跳。如果直截了當地請他下來,勢必會使其父產生歉意,也顯得自己不夠熱情。於是,馮驥才便說了一句含蓄的話:“請你的兒子回到地球上來吧!”那位朋友說:“好,我和他商量商量。”結果既達到了目的,又顯得風趣。
說話委婉含蓄不僅對於人際交往很重要,對商品的銷售也會有很大影響。
一年冬天,有一家父子倆在鎮上賣便壺(俗稱“夜壺”,舊時男人夜間或病中臥床小便的用具)。父親在南街擺攤,兒子在北街擺攤。沒過多久,兒子的地攤前就來了看貨的人。其中一個看了一會兒,說道:“這個便壺大了些。”兒子馬上接過話茬說道:“大了好哇!裝的尿多。”本來想要買貨的人聽了,覺得小夥子的話非常不順耳,於是扭頭就走。
在南街擺攤的父親也遇到了顧客說便壺大的情況。當聽到一個老人自言自語說“這便壺大了些”之後,父親馬上笑著輕聲地接了一句:“這便壺大是大了些,可您想一想,冬天夜長啊!”幾個正在猶豫的顧客聽了他的話,都會意地點了點頭,紛紛掏錢,買走了便壺。
父子二人在同一個鎮上做同一種生意,兒子的生意冷清,而父親的生意紅火,結果大不相同,根本原因就在會不會說話上。我們不能說當兒子的話說得不對,確實,大便壺裝的尿多,他是實話實說。但不可否認,他的話說得很沒有水平,言語粗俗,難以入耳,令人聽了很不舒服。本來,買便壺不同於買臉盆,其中畢竟還有些私密的因素在裏麵。人們可以拿著臉盆大大方方地在街上走,但若拎著個便壺走在街上,就多少有些不自在了。此時,兒子直通通的大實話怎麼不使買者感到幾分別扭?而那個父親則算得上是一個高明的商人。他先讚同顧客的話“大是大了些”,以認同的態度拉近顧客的距離,然後,又以委婉的口氣說“冬天夜長啊”,這句看似離題的話,實際上說得實在高明,並且絲毫沒有強賣之嫌,又富於啟示性。這句話的潛台詞是:冬天天冷夜長,夜解次數多且又怕冷不願意下床是自然的,大一點的便壺正好派上用場。這委婉含蓄又設身處地的善意提醒,顧客自然心領神會。賣家說的在理,顧客掏錢買貨也就是很自然的事情了。其實,父子兩個表達的是相同的意思,但是父親用一種文雅含蓄的方式巧妙地表達了相同的含義,結果就大不相同了:兒子一句話砸了生意,父親一句話盤活了生意!
說話委婉含蓄有時還能挽救一個人的生命。
《三國演義》第七十九回中說,曹丕即王位之後,想加害他的弟弟曹植,命曹植應聲做詩一首,要求以他與曹植兄弟為題,但詩中不許出現“兄弟”字樣。曹植即說道:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”曹丕聽後,不由得潸然淚下。
曹植用非常含蓄感人的語句表達了他的感情。這首詩講的是豆與豆萁相煎的關係,而實際上要表達兄弟相殘的關係。這樣的含蓄勸誡怎能不使曹丕感動呢?
薑夔曾說過這樣的話:“語貴含蓄。東坡雲言有盡而意無窮者,天下之至言也……若句中無餘字,篇中無長語,非善之善者也。句中有餘味,篇中有餘意,善之善者也。”說的就是含蓄這種語言的魅力。