三、敗局已定(2 / 3)

科斯特羅明回答:“我覺得我還不夠資格。我和弗拉索夫商量好了,非等打到伏爾加河,叩拜過我們的俄羅斯母親之後,我們才將認為我們真正受到了布爾什維克的洗禮。”

弗拉索夫,一名炮塔射手,幾天前剛剛慶祝完自己的生日。可是他已參加過6次坦克衝鋒,消滅過敵人的5個機槍陣地,擊毀過敵人4門平射炮。他對司令員巴托夫補充說:“我的理想就是同崔可夫的戰士們會師。這將是我一生中最幸福的一天。”在這位年輕戰士心目中,在斯大林格勒奮戰多日的第62集團軍的每一個人,都是他崇拜的英雄。

遺憾的是,後來,這位年輕的炮塔射手未能參加令人興奮的會師。在1月10日向敵人縱深進攻時,他的坦克被擊中燃燒了。他堅持不從坦克裏撤出來,繼續射擊。他的生命和他最後射向敵人的一發炮彈一起,化成了複仇之神。人們從他貼胸的口袋裏找到了他的共青團員證,還有一張紙條。紙條上寫著:“如果我犧牲了,請追認我為共產黨員。”

這就是那個時代蘇聯青年的精神風貌和最高追求。他活在巴托夫司令員的心裏,活在第65集團軍全體官兵的心裏。

戰役開始前,各集團軍炮兵對德軍縱深進行了5個晝夜的教練射擊。這一方麵使德軍更疲憊,另一方麵也迷惑了德軍,使他們對蘇軍的主要突擊方向產生錯覺。

第65集團軍特別對炮兵進攻計劃作了深入研究。這時,他們的經驗要比11月19日那天豐富得多了。炮兵打擊要十分有力,但時間一定要短。要給敵人來一猛擊,一拳把敵人打倒。不把時間花在抽打敵人幾個嘴巴上。如果隻是打敵人幾個嘴巴,它還會恢複過來。

1月10日清晨7時,天還未亮。蘇軍飛機強大的轟隆隆聲在天空掠過。接著,雷鳴般的爆炸聲響成一片。天地顫抖了。蘇軍的遠程航空兵和頓河方麵軍的轟炸機群開始對戈羅季謝和古姆拉克地域的德軍機場、德軍司令部、通信中心、有生力量和技術兵器實施突擊。

所有炮隊竟都對準那幾塊隱約可見的高地。高地後麵是德軍的主要防禦地帶,縱深四五英裏。

8時5分,一顆顆信號彈從觀察所高地上升入高空。無線電發出15聲短響。各級指揮員在電話裏發出了進攻的暗號:“為了祖國!”7000門大炮一起轟鳴,曳著火光的炮彈鋪天蓋地飛向德兵陣地。霎那間,塵土和雪塊掩埋住了德軍前沿,到處濃煙滾滾。

9時,火箭炮又發出一陣齊射。這是衝鋒的信號。田野上爆發出洪亮的“烏拉”聲。步兵在坦克伴隨下迅猛向前衝去。

德軍的第一道壕塹已被攻占,戰鬥向第二道壕塹和一些單獨的火力點發展。有一些火力點上麵被厚厚的積雪覆蓋,它們設置的位置十分險要和巧妙,坦克和大炮無法對其進行直射。隻能用猛攻,用炸藥包去摧毀。第一天,第65集團軍進入敵防禦縱深近5英裏。

第65集團軍第91旅的坦克手們在進攻道路上遇到了意想不到的困難。德國人在新阿列克謝耶夫地域布設了相當稠密的反坦克炮火點。德軍在反坦克防禦方麵是不好對付的能手。旅長發現了德軍防禦上的薄弱環節,調來炮兵的神炮手班,一舉摧毀了德軍側翼一個炮火點。坦克群迅速從側翼迂回到德軍後麵,從背後發起進攻。集團軍司令員又調來了步兵第233師加強這一麵的突擊。德軍防線終被突破。各支撐點德軍也被消滅。

在以前幾次戰鬥中,第21集團軍遭受到重大傷亡,有幾個兵團隻有一半兵員。這次輔助突擊,進展不太迅速。1月12日。沃羅諾夫上將和羅科索夫斯基中將決定將主要突擊方向轉移到21集團軍地帶上,親自幫助奇斯佳科夫司令員,從別的地方調來加強兵器。他們幫助分析敵軍部署情況,規定了戰爭隊形。該集團軍力量加強到有9個步兵師、19個炮兵團、2個坦克旅和8個坦克炮團,平均正麵每公裏114門大炮和迫擊炮。經過激烈戰鬥和第65、57集團軍南北夾攻,肅清了馬利諾夫斯基突出部全部德軍。部隊前行到新阿列克謝耶夫卡、卡爾波夫卡地區。

在卡爾波夫卡北緣,德軍用機槍向第21集團軍近衛步兵第158團的幾個分隊掃射,阻止他們進攻。步兵戰士們匍匐在地上,前進不得。紅軍戰士想迂回到德軍機槍後麵,但沒有成功。情況十分危急。忽然,不知從什麼地方蹦出幾個小孩子,他們跑到團長潘丘霍夫少校身邊。一個小孩子說,附近有一條安全小道可以接近敵人機槍。他自告奮勇,願意帶路。在這個小向導帶領下,戰士們悄悄接近敵人火力點,把它消滅了。

團長要給這個小孩發一枚“勇敢”獎章。可是,小勇士已不知跑到哪裏去了。他的姓名始終也沒有打聽到。

在卡爾波夫卡的槍聲還沒有停下來的時候,一個手拄木棍、胸佩紅旗勳章的人向團長潘丘霍夫少校走了過來。他帶著12名骨瘦如柴、纏著繃帶的人。他是一名偉大的衛國戰爭中負傷的殘廢軍人,名叫科維林。德軍占領卡爾波夫卡時,他沒有來得及撤退。他在老百姓的協助下,冒著死亡的危險,把受傷的戰士們隱藏起來。現在,他們來向部隊報到,要求重歸戰鬥行列。

在南部扇形地區。1月13日,第57集團軍近衛步兵第15師第44團在切爾夫連納亞河東岸受阻。德軍從三個偽裝得非常巧妙的火力點裏不斷進行瞄準射擊。為給部隊開辟通道,蘇軍二營的奧西波夫中尉和別雷赫少尉兩位排長攜帶一捆手榴彈向火力點爬去。接近敵人時,他們猛地甩出手榴彈,炸毀了兩個火力點。但他們卻在第三個火力點前不幸英勇犧牲。機槍手謝爾久科夫下士立刻勇敢地向第三個火力點爬去,投出兩捆手榴彈。敵人的火力點仍然射出凶狠的火舌。謝爾久科夫一躍而起,撲向火力點,用自己的血肉之軀堵住了敵人的機槍眼。近衛步兵第15師迅猛攻上河岸,敵人的另一道防線也被突破了。第57集團軍第38步兵師占領了沃羅波諾沃附近的德軍機場,繳獲了18架完好無損的飛機,生擒了躲藏在掩蔽部的機場人員。

第64集團軍也突破了德軍防線。第62集團軍繼續向西進逼,與第65、21集團軍左右夾擊。

保盧斯四麵楚歌危在旦夕。他明白自己軍隊已走到了侵略的盡頭,戰場局勢徹底擊敗了他的野心和自信。他連忙向希特勒呈上報告:

俄國人的主力從西、北、南三麵衝破防線,矛頭指向卡爾波夫卡和皮托姆尼克。步兵第44師和第76師受到嚴重損傷。機械化第29師僅有一部分有戰鬥力的準備。恢複態勢沒有任何希望。德米特裏耶夫卡、齊邊科和拉科季諾被放棄了。

這是一個充滿失望、灰心喪氣的報告。

得到的答複是:

無論如何也要保住齊邊科、卡爾波夫卡、羅索什卡。竭盡全力保住皮托姆尼克,不讓俄國人占領。要想方設法奪回齊邊科。集團軍司令官要上報采取反攻的措施。並要講清楚,是在什麼情況下,未經陸軍參謀總部允許而放棄齊邊科的。

看起來,這個時候,失望情緒已籠罩了希特勒大本營。在斯大林格勒,許多德國軍官和士兵已是風聲鶴唳、草木皆兵,要“竭盡全力”保住的皮托姆尼克一片恐慌。

1日12日,皮托姆尼克機場附近突然出現了幾輛蘇聯坦克。一個現場目擊者、德國司令部的一名軍官後來敘述了緊接著出現的情況:

驚慌來得很突然,並且引起了一場混亂。不知誰喊了一聲:“俄國人來啦!”一眨眼間,健康的、有病的和受傷的一起從帳篷裏、從掩蔽部裏跑出來,每個人都想盡快地往外衝。有一個人在慌亂中被踩死。傷員們抓住自己的同夥,拄著棍棒和步槍,在寒風中一瘸一瘸地走著。有的搖搖晃晃,支持不住,隨即倒在地下,但誰也不理他們。過了幾個小時,這些人就都成了僵硬的屍體。汽車上,常常因為爭個座位就互相搏鬥。機場的地勤人員、醫務人員和輕病號首先向停在皮托姆尼克機場邊那些尚未損壞的汽車跑去。馬達剛一發動,便向通往斯大林格勒的公路上疾馳。刹那間,一大群人站在汽車兩側的擋泥板上、腳踏板上和車頭的蓋上。這樣的載重,差一點把汽車壓翻。有些車因燃料不足或馬達出毛病而開不動了。那些開走的車,被人們不停地追呀,追呀。隻要能行動的人都溜走了,剩下的人員隻好呼籲救援。這種情況持續了不長一段時間。天氣仍很寒冷。號叫聲消失了,隻能聽到一句話:“誰來救救我呀!”

這個軍官心中哀歎:“在一個被破壞的城市裏,在不斷遭到俄國人進攻的情況下,哪裏有可能得救?根本談不上什麼挽救。這是在驚恐中,在殲滅戰中,精神和體力受到摧殘的、半死不活的人的自我安慰。”

情況很快弄清了,進攻機場的隻是蘇軍的一個偵察隊。德國人重新控製了機場。隻有一些德國傷病員返回原地。德軍士兵被嚇得魂飛魄散。大多數飛行員和醫務人員隻是到了傍晚才返回皮托姆尼克機場。可是,他們不會停多久。蘇軍攻占皮托姆尼克機場,也不過是在一兩天後。