七年(辛醜、前200)(2 / 3)

[2]上自將擊韓王信,破其軍於銅,斬其將王喜。信亡走匈奴;白土人曼丘臣、王黃等立趙苗裔趙利為王,複收信敗散兵,與信及匈奴謀攻漢。匈奴使左、右賢王將萬餘騎,與王黃等屯廣武以南,至晉陽,漢兵擊之,匈奴輒敗走,已複屯聚,漢兵乘勝追之。會天大寒,雨雪,士卒墮指者什二三。

[2]高帝親自領兵出征攻打韓王信,在銅縣大敗韓王信的軍隊,斬殺了他的部將王喜。韓王信逃往匈奴,他手下的將領白土縣人曼丘臣、王黃等擁立趙王的後代趙利為王,重新收攏韓王信的散兵敗卒,與韓王信及匈奴一起合謀攻擊漢軍。匈奴派左、右賢王統率一萬多名騎兵,同王黃等駐紮在廣武以南,到晉陽作戰,漢軍攻打他們,匈奴兵立即敗逃,隨後又聚集起來,漢軍乘勝追擊他們。這時恰好碰上天氣酷寒,天下大雪,漢軍士兵凍掉了手指的占十分之二三。

上居晉陽,聞冒頓居代穀,欲擊之。使人覘匈奴,冒頓匿其壯士、肥牛馬,但見老弱及羸畜。使者十輩來,皆言匈奴可擊。上複使劉敬往使匈奴,未還;漢悉兵三十二萬北逐之,逾句注。劉敬還,報曰:“兩國相擊,此宜誇矜,見所長;今臣往,徒見羸瘠、老弱,此必欲見短,伏奇兵以爭利。愚以為匈奴不可擊也。”是時,漢兵已業行,上怒,罵劉敬曰:“齊虜以口舌得官,今乃妄言沮吾軍1械係敬廣武。

高帝駐居晉陽,聽說冒頓單於駐居在代穀,便想要去攻打他,就派人去偵察匈奴。這時冒頓把他的精壯士兵、肥壯牛馬都藏了起來,隻讓人看見老弱殘兵和瘦小的牲畜。漢軍派去的使者相繼回來的有十批,都報告說匈奴可以攻打。高帝於是又派劉敬出使匈奴,尚未返回,漢軍就全部出動兵力三十二萬向北追擊匈奴,越過了句注山。劉敬回來後報告說:“兩國相攻,這本該炫耀顯示自己的優勢。但現在我到匈奴方麵去,隻看見瘦弱的牲畜和老弱的士兵,這必定是想要顯露自己虛弱不堪,而埋伏奇兵以爭取勝利。我認為匈奴不能攻打。”這時候,漢軍業已出動,高帝大為惱火,罵劉敬說:“你這個齊國的混蛋夥,不過是靠著耍嘴皮子得到了一官半職,現在竟又來胡言亂語阻撓我的軍隊前進1用刑具把劉敬拘禁到廣武。

帝先至平城,兵未盡到;冒頓縱精兵四十萬騎,圍帝於白登七日,漢兵中外不得相救餉。帝用陳平秘計,使使間厚遺閼氏。閼氏謂冒頓曰:“兩主不相困。今得漢地,而單於終非能居之也。且漢主亦有神靈,單於察之1冒頓與王黃、趙利期,而黃、利兵不來,疑其與漢有謀,乃解圍之一角。會天大霧,漢使人往來,匈奴不覺。陳平請令強弩傅兩矢,外鄉,從解角直出。帝出圍,欲驅;太仆滕公固徐行。至平城,漢大軍亦到,胡騎遂解去。漢亦罷兵歸,令樊噲止定代地。

高帝先期抵達平城,軍隊尚未全部到來。冒頓便發出精兵四十萬騎,把高帝圍困在白登山達七天之久。漢軍這時內外無法呼應救援,高帝於是就采用陳平的秘計,派使者暗中用重金賄賂冒頓的閼氏。閼氏隨即便對冒頓說:“兩個君主不應彼此困窘迫害。如今即使奪得了漢朝的土地,單於您也終究不能居住在那裏。況且漢朝的君主也有神靈保護,望您明察1冒頓與王黃、趙利約定好時間會師,但王黃、趙利的軍隊卻遲遲不來,由此就懷疑他們與漢軍有什麼謀劃,這才解開包圍圈的一角。正好遇到天降大霧,漢軍便派人在白登山與平城之間往來走動,匈奴人毫無察覺。陳平這時請求高帝命令士兵們用強弩搭上兩支箭,箭朝外禦敵,從解圍的一角直衝出去。高帝脫出包圍後,想要策馬疾奔,太仆滕公夏侯嬰卻堅持慢慢地行走。到了平城時,漢的大隊人馬也趕到了,匈奴的騎兵便解圍而去。漢軍於是也收兵返回,命樊噲留下來平定代地。

上至廣武,赦劉敬,曰:“吾不用公言,以困平城;吾皆已斬前使十輩矣1乃封敬二千戶為關內侯,號為建信侯。帝南過曲逆,曰:“壯哉縣!吾行天下,獨見洛陽與是耳。”乃更封陳平為曲逆侯,盡食之。平從帝征伐,凡六出奇計,輒益封邑焉。