柯頓正在想此事,好奇地問道:“什麼特色服務?”
那位先生微笑著說:“在您按摩的時候,我會坐在旁邊為您讀一個故事。這樣既可以避免單純按摩所帶來的無聊,也可以給您一些美妙的精神享受。”
原來是這樣。柯頓在心中暗付道--這就是肖恩所指的‘與眾不同的服務’了。不過,聽起來真是個好主意。這些上流場所可真能想出這種為有錢人進行高級服務的招數來。柯頓暗暗感歎--兩個成年人單獨為自己一個人服務,這種格可是以前從來沒玩過的。
讀故事的先生還麵帶微笑地望著柯頓,似乎在等他的反應。柯頓趕緊說道:“哦……太好了,我從小就喜歡聽故事。您能跟我讀一個武俠或者是戰爭類的故事嗎?我喜歡這種類型的故事。”
讀故事的人和顏悅色地微微搖頭道:“對不起,客人,我們挑選的故事是為了配合著按摩,讓您放鬆心情和緩解壓力的,所以不是任何故事都行--況且,在精神需要放鬆的時候,可不適合聽戰爭、打鬥類的故事呀。”
柯頓想了想,覺得有道理,便說:“好吧--那麼,您要跟我讀一個什麼樣的故事?”
讀故事的人將手中那本厚書翻開:“我為您讀的故事名字叫做‘漁夫和魔鬼的故事’。”
柯頓張了張嘴:“啊……等等,這個故事……我在讀小學的時候就看過了,是《一千零一夜》上的故事,對吧?”
“沒錯。”讀書者點頭承認,隨即用一種神秘莫測的口吻說:“但是,我跟你讀的這個‘漁夫和魔鬼的故事’和你以前看過的那個不一樣。”
柯頓疑惑地問道:“你怎麼知道我以前看過那個故事是什麼樣的?我的意思是,你怎麼會如此肯定我看的就不是你手裏那本書呢?”
那個人臉上掛著的笑容似乎從不會消失:“因為我手裏拿著的是一本已經絕版的書,我相信除了我之外不會再有人擁有這本書了。而後麵出版的那些書--就是你所看過的版本,都經過了一些刪減和改編。所以內容自然和我這本不一樣,怎麼樣?你想知道這件事……啊,不,我是說,這個故事的真實版本究竟是怎樣的嗎?”
柯頓感覺自己的好奇心被麵前這個男人的一番話徹底點燃了,他點頭道:“好的,請您讀給我聽吧。”
讀書的先生衝按摩的大姐姐點了點頭,示意她可以開始了。
當按摩者的手指輕輕揉捏著柯頓的眉心和太陽穴時,讀書者那充滿磁性的嗓音在同一時刻與之呼應,使柯頓產生一種珠聯璧合的奇妙感受。按摩的力度輕重適宜,手法也恰到好處,再配合著那位先生聲情並茂的朗讀,這真是柯頓一生中從未體會過的高等享受。他感覺整個身體就如同被一股細細的電流溫柔地刺激著一般,變得酥軟發麻,渾身充斥著一種難以言喻、無與倫比的奇妙快感。他就像置放在烈日當中的冰淇淋一樣,整個身心都融化進那娓娓道來的故事之中。
(以下所講的故事與後麵發生的事件關係重大,故用下麵章節詳細記錄。)