第三百二十六章 利誘不成(1 / 1)

“原文”

建成、元吉以秦府多驍將,欲誘之使為己用,密以金銀器一車贈左二副護軍尉遲敬德[1],並以書招之曰:“願迂長者之眷[2],以敦布衣之交[3]。”敬德辭曰:“敬德,蓬戶甕牖之人[4],遭隋末亂離,久淪逆地[5],罪不容誅。秦王賜以更生之恩,今又策名藩邸,唯當殺身以為報;於殿下無功,不敢謬當重賜。若私交殿下,乃是貳心,徇利忘忠,殿下亦何所用!”建成怒,遂與之絕。敬德以告世民,世民曰:“公心如山嶽,雖積金至鬥,知公不移。相遺但受,何所嫌也!且得以知其陰計,豈非良策!不然,禍將及公。”既而元吉使壯士夜刺敬德,敬德知之,洞開重門[6],安臥不動,刺客屢至其庭,終不敢入。元吉乃譖敬德於上[7],下詔獄訊治,將殺之。世民固請,得免。

“注釋”

[1]左二副護軍:官名。當時秦王府和齊王府各置左右六府護軍。[2]迂:遲滯;屈駕。謙詞。眷:眷顧。[3]敦:敦厚,加深。布衣之交:平民的友誼。[4]蓬戶:蓬草為門。甕牖(yǒu):破甕為窗。形容貧窮。[5]久淪逆地:指自己曾經在劉武周部下,後來降唐。[6]洞開:大開。重門:一道道的門。[7]譖(zèn):誣告。上:即唐高祖。

“譯文”

秦王府擁有許多驍勇的將領,李建成與李元吉打算引誘他們為己所用,便暗中將一車金銀器物贈送給左二副護軍尉遲敬德,並且寫了一封書信招引他說:“希望得到您的屈駕眷顧,以便加深我們之間的布衣之交。”尉遲敬德推辭說:“我是編蓬為戶、破甕作窗的草民,遇到隋朝末年戰亂的時局,長期淪落在抗拒朝廷的敵營裏,罪大該死。秦王賜給我再生的恩典,現在我又在秦王府注冊為官,隻應當以死報答秦王。我沒有為殿下立過功,不敢憑空接受殿下如此豐厚的賞賜。倘若我私自與殿下交往,就是對秦王懷有二心,就是因貪圖財利而忘掉忠義,殿下要這種人又有何用呢!”李建成大怒,便與他斷絕往來。尉遲敬德將此事告訴了李世民,李世民說:“您的心就像山嶽那樣堅定,即使他贈送給您的金子堆積得頂到了北鬥星,我知道您的心還是不會動搖的。他贈給您什麼,您就接受什麼,這又有什麼值得猜疑的呢!況且,這樣做能夠了解他的陰謀,難道不是一個上好的計策嗎!否則,禍事就將降臨到您的頭上了。”不久,李元吉指使勇士在夜間刺殺尉遲敬德,尉遲敬德得知這一消息以後,打開層層門戶,自己安然躺著不動,刺客屢次來到他的院子,終究沒敢進屋。於是,李元吉向高祖誣陷尉遲敬德,敬德被關進詔獄裏審問處治,準備將他殺掉,由於李世民再三請求保全他的生命,這才得以不死。

“點評”

建成、元吉企圖分化李世民的陣營,先是誘之以金,繼之派人行刺,均以失敗而告終,暴露了自己的政治企圖,雙方的矛盾一步步升級,決戰的時刻越來越臨近。