“原文”
閏月,乙卯,上宴近臣於丹霄殿[1],長孫無忌曰:“王珪、魏徵,昔為仇讎[2],不謂今日得此同宴。”上曰:“徵、珪盡心所事,故我用之。然徵每諫,我不從,我與之言輒不應,何也?”魏徵對曰:“臣以事為不可,故諫;陛下不從而臣應之,則事遂施行,故不敢應。”上曰:“且應而複諫,庸何傷[3]!”對曰:“昔舜戒群臣:‘爾無麵從,退有後言[4]。’臣心知其非而口應陛下,乃麵從也,豈稷、契事舜之意邪[5]!”上大笑曰:“人言魏徵舉止疏慢,我視之更覺嫵媚,正為此耳!”徵起,拜謝曰:“陛下開臣使言,故臣得盡其愚;若陛下拒而不受,臣何敢數犯顏色乎!”
“注釋”
[1]上:即唐太宗。[2]王珪、魏徵曾經是先太子建成的人。曾經勸建成圖謀李世民。[3]庸:難道。[4]此兩句出自《尚書·益稷》。[5]稷:後稷。堯、舜時的農官。契:舜的司徒,掌教化。
“譯文”
閏八月,乙卯(初四),唐太宗在丹霄殿大宴親近的大臣,長孫無忌說:“王珪、魏徵二人,以前是陛下的仇敵,沒想到今日能在此一同飲宴。”太宗說:“魏徵與王珪盡心竭力地侍奉主人,所以我能重用他們。然而魏徵每次進諫,我不聽從的話,我與他講話,他總是不做應答,為什麼呢?”魏徵回答說:“我認為事情不可行,所以諫阻;陛下不聽從諫阻而我如果答話,那麼事情便得到施行,所以不敢應答。”太宗說:“暫且應答而後再諫阻,難道有什麼傷害呢?”答道:“過去舜帝告誡群臣:‘你們不要當麵順從,而背後卻說別的。’如果我心裏知道不對,嘴上卻答應陛下的意見,這正是當麵順從。難道這是後稷和契侍奉舜帝的本意嗎!”太宗大笑著說:“人們都說魏徵行為舉止粗魯傲慢,我看他更覺得嫵媚可愛,正是因為如此呀!”魏徵離席起身,拜謝道:“陛下引導讓我暢所欲言,所以我得以竭盡愚誠;如果陛下拒不接受忠言,我又怎麼敢屢次犯顏強諫呢!”
“點評”
魏徵的邏輯是:因為皇帝英明,所以我才敢於犯上進諫。這樣,皇帝聽起來很順耳。其實,這也是實情。