“原文”
後寵雖衰[1],然上未有意廢也[2]。會昭儀生女[3],後憐而弄之,後出,昭儀潛扼殺之,覆之以被。上至,昭儀陽歡笑[4],發被觀之[5],女已死矣,即驚啼。問左右,左右皆曰:“皇後適來此[6]。”上大怒曰:“後殺吾女!”昭儀因泣訴其罪。後無以自明,上由是有廢立之誌。
“注釋”
[1]後:即王皇後。[2]上:即高宗。[3]會:恰好。昭儀:妃嬪的稱號。這裏指武則天。[4]陽:佯,假裝。[5]發:揭開。[6]適:剛才。
“譯文”
王皇後雖然失寵,但高宗並沒有廢後的想法。正巧此時武昭儀生了一個女孩,皇後憐愛她並逗弄她玩,皇後走出去後,武氏偷偷將女兒掐死,又蓋上被子。高宗來到,武氏假裝歡笑,打開被子一同看孩子,發現女嬰已經死了,武氏驚恐哭鬧。問身邊的人是怎麼回事,身邊的人都說:“皇後剛剛來過這裏。”高宗勃然大怒,說道:“皇後殺了我的女兒!”武昭儀借機哭泣著數落其罪過。皇後無法自辯,高宗從此有了廢皇後立武昭儀為後的打算。
“點評”
武則天的狠毒,與趙飛燕相比,有過之而無不及。虎不食子,而武則天連親生的女兒都可以舍出去。由此可見,武氏的權勢欲達到何等地步。為了達到自己的目的,她是不擇手段的。看來,她的信佛,也是作秀。