在項羽的部下有一個驍勇善戰的猛將,他在反秦的戰爭就屢建奇功,為項羽做出了重大的貢獻,後來被項羽封為九江王,他就是黥布。漢王二年,齊王田榮背叛楚軍,項王率領軍隊向北攻擊楚國,於是就命令九江王黥布率領軍隊前去支援,黥布稱病沒有前往,隻是派將領率領著隻有幾千人的隊伍前往。
漢軍在彭城打敗楚軍,黥布又借口有病不去幫助楚國,項王因此而怨恨黥布,多次派使者責備黥布,並征召黥布。黥布愈發恐懼,不敢前往。當時,項王北方憂慮齊、趙兩國,西方擔心漢國,親附項王的隻有九江王黥布一人。項羽看重黥布的才能,想要親近並任用他,所以沒有攻擊黥布。
漢王於彭城慘敗後,於下邑曾向張良問道:“我願舍棄函穀關以東的土地作為封賞,誰可以與我共同建功立業?”
“九江王黥布是楚國的一員猛將,與項王有矛盾;彭城與齊王國榮共同於魏地反楚,這二人可以立即使用。而漢王部下的眾將領,惟獨韓信可以囑托大事,獨擋一麵。”
漢王從下邑經魏地來到虞(今河南虞城縣),對左右的人說:“像你們這班人,不足以與我一道商議天下大事。”漢王手下掌管傳達的謁者隨何進前說道:“不明白大王所說的是什麼意思。”漢王說:“誰能為我出使九江,使令九江王發兵叛楚,把項王拖在齊地幾個月,我奪取天下的事就可以周全了。”隨何說:“我請求出使九江。”
漢王三年十一月,隨何一行20人來到九江王的都城六(今安徽六安縣北),通過九江王的太宰(掌管國王膳食)作介紹,但是過了三天還沒有見到九江王,便對太宰說:“大王不接見我隨何,必定是以為楚國強大,漢國弱小,這正是我所以出使的原因。假使我能見到大王,說得對,那是大王所要聞知的;說得不對,可以在廣場上將我們20人斬首,用來表明大王背漢而與楚國友好。”
太宰把隨何的這段話向黥布彙報,黥布接見隨何。隨何向黥布說:“漢王派我恭敬地上書大王的駕車人,我私下感到奇怪的是,大王與楚王為什麼這樣親近?”
“我是以臣的身份服侍他。”黥布回答說。
“大王與項王一同列為諸侯,卻北麵向他稱臣,必定是以為楚國強大,可以把國家托付給他。項王攻伐齊國,親自扛著築牆的器具身先士卒,大王理應率領九江的全部軍隊親自率軍前往,充任楚軍的先鋒,您卻隻是派4000人去援助楚國。作為北麵服侍人家的臣子,本來應當這樣的嗎?漢王攻占彭城的時候,項王還正在齊國作戰,大王理應率全部兵力渡過淮河,到彭城下與漢軍作戰。大王率領萬人以上的人馬,卻沒有一人渡過淮河去參加會戰,而是袖手觀望兩家誰勝誰敗。把國家托付給人家的人,應當是這樣的嗎?大王用空名來依靠楚國,卻又想完全依賴自己,我私下認為大王這樣做是不可取的。”
大王不背叛楚國,是以為漢國弱小。實際上,楚兵雖強,在天下人麵前卻背著不義的名聲,因為他違背盟約又殺害了義帝。然而,項王依仗著作戰獲勝,自以為強大。可是漢王聯合諸侯,回軍駐守於成皋(又稱虎牢,在今河南滎陽縣西汜水鎮)、滎陽,運來了蜀郡、漢中郡的糧食,深挖戰壕,修築壁壘,派士卒分守要塞。楚國調回部隊後,中間隔著魏國,深入敵國八九百裏,想要攻戰而不能得勝,想要攻城又不能得手,老弱殘兵從千裏以外運送軍糧。楚軍到達滎陽、成皋後,漢軍堅守而不出戰,楚軍前進不能攻取,後退又不能脫身,所以說楚軍是不足以依靠的。如果楚軍戰勝漢軍,各國諸侯會各自感到危懼而相互救助。可見,楚國的強大,正是招來了天下的兵力同他對抗。所以說楚國的形勢不如漢國,這是顯而易見的。