“語義”形容人呆板,不靈敏。
“故事”清朝的時候,南方一個寺院有一個小和尚叫隆興,喜好讀書,非常有學識。可他經常獨自一個人待著,不喜歡和別人交談,即使回答別人問題,也總是用做學問的“之乎者也”一類的話。別人和他相處久了,也知道他的習慣,除了要緊的事情,都不找他說話。
其實,隆興的才學非常廣博,是常人不理解他。隆興有一個知己,是中嶽廟的道士,他們年齡相差不多,相互了解,有許多共同的愛好。隆興經常和他在一起,談經論文,寫字繪畫,二人說起話來很是投機。
有一天,隆興又去拜訪道士,兩人談得十分盡興。隆興很晚才回到廟裏。他剛進寺門,師兄師弟都指著他哈哈大笑。隆興感到莫名其妙,說:“隆興進寺,有何笑乎?”師兄師弟聽到他又用“之乎者也”一類的話,笑得眼淚都出來了。這時,隆興的師父聽見了吵鬧聲,也走出來。他看到隆興,也忍不住笑了起來。師父走到隆興身旁,拍了下隆興的腦後,責怪說:“和尚戴著道士帽——悶瞪僧。”隆興奇怪地摸了一下腦袋,摘下帽子一看,竟然是道士的帽子。他瞪著眼,張著嘴,傻乎乎地愣了好一會兒。原來,他和道士談得太投入了,竟隨手把道士的帽子戴在頭上。隆興終於明白過來,說了句:“錯矣!”